OBERKOMMANDO in English translation

high command
oberkommando
hohe kommando
die heeresleitung
oberbefehl
supreme command
oberkommando
oberbefehl
die oberste heeresleitung
oberkommando
headquarters
hauptsitz
hauptquartier
sitz
zentrale
headquarter
firmensitz
stammsitz
firmenzentrale
hauptbüro
hauptverwaltung
chief command

Examples of using Oberkommando in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Irgendein Idiot im britischen Oberkommando.
Some idiot at British HQ.
Sie wurde uns vom vulkanischen Oberkommando zugewiesen.
She was assigned to us by the Vulcan High Command.
Das Oberkommando der Wehrmacht gibt bekannt.
The High Command of the Wehrmacht announces.
Das Oberkommando gibt uns die Schuld dafür.
The High Command believes we're to blame for this.
Sir, wir könnten das Oberkommando kontaktieren.
Sir, we could try to contact the Vulcan High Command.
Das Oberkommando glaubt an eine Niederlage.
Starfleet Command believes defeat is inevitable.
Ich habe dem Oberkommando einen Brief geschrieben.
I wrote a letter to... to High Command.
Ich hatte mit dem Oberkommando zu tun.
I have dealt with the High Command.
Da muss ich mit dem Oberkommando reden.
I will have to put it to the high command.
Dazu braucht man die Genehmigung vom Oberkommando.
You need a mandate from someone high up.
Das Oberkommando zieht aus New York City ab.
Command's pulling out of New York City.
Wir haben kein Oberkommando, sondern ein Komitee.
We have no high command. We have a committee.
Ritscher wurde 1934 Regierungsrat im Oberkommando der Kriegsmarine.
Also in 1934, Ritscher became an officer in command of the Navy.
Diese Dokumente müssen unbedingt zum Oberkommando!
This is important. These... This must arrive at High Command!
Das Oberkommando der Luftwaffe fühlt sich hier sicherer.
And also, the Luftwaffe High Command feels much safer here.
Das Oberkommando teilt seine Entscheidung rechtzeitig mit.
The High Command will tell you its decision at the proper time.
Wir haben eine dringende Meldung für das Oberkommando.
We have got an urgent message for high command.
In Balaklawa melden Sie sich beim Oberkommando.
You will report to the commander in chief on arrival to Balaklava.
Das Oberkommando sucht nach einem Sündenbock für das alles.
The High Command is looking for a scapegoat, someone to blame.
Mein Ehemann gehört dem Oberkommando der Patrioten an.
My husband is Patriot high command.
Results: 341, Time: 0.1919

Top dictionary queries

German - English