OBERTEILS in English translation

of the top
der top
der oberseite
oberen
der spitze
oben
oberteils
gipfel
der tischplatte
platte
des wipfels
of the upper part
oberen teils
des oberteils
des oberen abschnittes
of the shell
schale
shell
der muschel
der hülle
der sitzschale
des rohbaus
der granate
von oberstoff
panzers
upper section
oberteil
oberen bereich
oberen teil
oberen abschnitt
oberen sektion
oberlauf
of the bodice
des mieders
des oberteil
vom top
of the shirt
hemdes
shirts
des t-shirts
trikots

Examples of using Oberteils in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Komfortable Reinigung durch komplette Demontage des Oberteils.
Comfortable cleaning by easy removal of entire top section.
und zweite- des Oberteils.
and the second- top.
Umlaufender Reißverschluss zur Abnahme des Oberteils.
All-round zipper for removing the front.
Diesen Prozess kann man dank des transparenten und abnehmbaren Oberteils verfolgen.
As the detachable top is transparent you can follow this process.
Die Träger des Lack Oberteils sind ebenfalls aus Ketten gefertigt.
On the back of the paint tops with chains, there is a zipper, for a trouble on and off.
Das Padding auf der Innenseite des Oberteils lässt sich ganz einfach entfernen.
The padding on the inside of the top is easy to remove.
Die orangen Knöpfe auf der Vorderseite seines Oberteils wurden von seinen Schulterpolstern abgetrennt.
The orange buttons on the front of his top were detached from his shoulder pads.
Aber hier die Hauptsache- die Kombination"des Oberteils" und"des Unterteils.
But here the main thing- a combination of"top" and"bottom.
des Maxirocks und"des engen", lakonischen Oberteils.
laconic top will be fashionable.
Die Träger dieses Oberteils verlaufen quer in Richtung Hals und werden im Nacken verschlossen.
The top? s straps go diagonally towards the neck and can be tied in the neck.
Die Auswahl dabei anzuhalten es ist nötig auf"den ruhigen" Farbenzusammenstellungen"des Oberteils.
It is necessary to stop the choice thus on"quiet" coloring of"top.
Schillernde, vertikale Linien auf der Oberfläche des Oberteils versehen Hi Cut mit Licht- und Reflexspielen.
Iridescent, vertical lines play with light and reflections on the surface of the upper part of Hi-Cut.
Die Länge des Damen Oberteils beträgt ca. 65 cm, die Ärmellänge mißt ca. 50 cm.
Length of sweater approx. 65 cm. Sleeve's length approx. 50 cm.
Achten Sie darauf, dass Ihre Startnummer an der Vorderseite Ihres Oberteils befestigt und deutlich sichtbar ist.
Be sure that your race number is pinned to the front of your shirt and clearly visible.
Ablassen von Kondensat bis verschiedenen Varianten der Ausstattung des Oberteils über der Dach.
to various variants where one can install the upper part over a roof.
Das Krieghoff Logo ist weiß im linken oberen Eck, und auch auf der Innenseite des Oberteils abgebildet.
The Krieghoff logo is printed on the upper left corner and on the inner top part.
Die zweiteilige Konstruktion erlaubt ein Abmontieren des Oberteils ohne Stolperkante.
The two-part design allows the upper section to be removed without a protruding edge.
Die im Grunde in den Armen des Oberteils„verschwinden.
Which are basically in the arms of the top" disappear.
Durch Abnehmen des Oberteils kann es als Glas verwendet werden.
Removing the top, it can be used as a cup.
Das Boot außerhalb des Oberteils ist klare Druckpiraten,
The boat outside shell is printed vivid pirates,
Results: 170, Time: 0.094

Top dictionary queries

German - English