OFFENER SEE in English translation

open sea
offene meer
offener see
hochsee
offenen ozean
geöffneten meer
offene nordsee
open ocean
offenen ozean
offenen meer
offener see
hochsee
open water
offenen wasser
offenen gewässern
freiwasser
freien wasser
offene see
offenen meer
geöffneten wasser
open seas
offene meer
offener see
hochsee
offenen ozean
geöffneten meer
offene nordsee
open lake
offenen see

Examples of using Offener see in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sonstiges: Dieses Schiff ist sehr geeignet für offener See.
Other: This is a ideal yacht for open sea cruising.
Erstmals ist eine Windenergieanlage des Typs REpower 5M auf offener See aufgestellt worden.
For the first time, a REpower type 5M wind turbine has been set up on the open sea.
Herbstzug Juli-August, Frühjahrszug Mai-Juni. Überwintert auf offener See am Indischen Ozean.
Flies south in July-August, returning May-June after wintering in open waters in the Indian Ocean.
So überwintert sie auf offener See, wo sie sich stoßtauchend von Oberflächenfischen ernährt.
So it spends the winter on open sea where it lives from surface-fishings push-diving.
Es gibt viele gute Stellen zum Fischfang auf offener See und an den Inseln.
There are a number of good spots for fishing on the open sea and close to a number of islands.
Jeder Mitgliedsstaat, der Fischfang auf offener See betreibt, hat ein Problem mit Rückwürfen.
Every Member State operating fishing operations on the open sea has a discard problem.
Ein sehr großes Ausbaupotenzial sehe ich bei der Windenergie auf offener See", so Wagner.
I believe that there is great potential for the expansion of wind power on the open sea," says Wagner.
Nach einiger Zeit auf offener See ist die dramatische Bergkulisse von Nordspanien ein willkommener Anblick.
After a considerable amount of open ocean, the dramatic mountain backdrop of Northern Spain is a welcome sight.
Auf offener See war wieder strahlender Sonnenschein
On the open sea we had beautiful sunshine
Entwickelt wurde ein autonom arbeitendes Bohrplattform-System für Einsätze an Land oder auf offener See.
An autonomous drilling platform system has been developed for use on land or at sea.
Kostengünstiges System von Fischkäfigen für kleinere bis mittlere Fischmengen, selbstbei Fischfarmanlagenin halb-exponierten Lagen auf offener See.
Cost-effective fish cage system for small to medium fish quantities- even for fish farms in semi-exposed sites in the open sea.
Van Rompuy vergleicht sein Krisenmanagement mit dem Bau eines Rettungsbootes mitten im Sturm und auf offener See.
Van Rompuy compares his crisis management to the construction of a lifeboat in the middle of a storm on the open sea.
Diese wurde jedoch nur auf offener See und in den Häfen einer kriegführenden Macht angerechnet.
This premium naturally was only paid at sea and in ports in a war-zone.
an Außenriffen und in offener See.
in reefs and in open sea.
Die übrigen 10-11 Tage auf offener See bzw. im polaren Eis,
The remaining 10-11 das on open sea and in the polar ice with lecturing
übten sich im Ausharren auf offener See.
learned how to survive on the open sea.
Die übrigen 10-11 Tage auf offener See bzw. im polaren Eis, Vorträge,
The remaining 10-11 das on open sea and in the polar ice with lecturing
sich zu der in Rapporto erwägt Periode von der Analyse hinzufügen,- der Rückgang von den Unfällen im Fischfang wird auf offener see weniger konsistent,
Relationship years 2009 and 2010 join- the decrease of the accidents in fishing in open sea becomes less consisting
Segeln Sie auf offener See auf der Suche nach Delfinen.
Sail on the open sea in search for dolphins.
Wenn wir damit auf offener See sind, sind wir weg.
Once we got this baby out on the open ocean we are gone.
Results: 217, Time: 0.0624

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English