OHRFEIGEN in English translation

slap
schlag
ohrfeige
klaps
klatschen
schlagen sie
faustschlag
runterhauen
backpfeife
slaps
schlag
ohrfeige
klaps
klatschen
schlagen sie
faustschlag
runterhauen
backpfeife
kicked
treten
werfen
schmeißen
versohlen
kicks
abstoß
dybala
schlagen
kicken sie
strampeln
hit
schlagen
treffer
erreichen
drücken
erfolg
stoßen
volltreffer
überfahren
getroffen
angefahren
faceslaps
slapping
schlag
ohrfeige
klaps
klatschen
schlagen sie
faustschlag
runterhauen
backpfeife
slapped
schlag
ohrfeige
klaps
klatschen
schlagen sie
faustschlag
runterhauen
backpfeife
kick
treten
werfen
schmeißen
versohlen
kicks
abstoß
dybala
schlagen
kicken sie
strampeln
ohrfeigen

Examples of using Ohrfeigen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich hätte dich ohrfeigen sollen.
I really should have slapped you.
Soll ich sie ohrfeigen?
You want me to slap her, Henry?
Ich könnte mich ohrfeigen.
I want to punch myself in the eye.
Ich könnt' mich ohrfeigen dafür.
I could slap myself.
Du willst Barney Stinson ohrfeigen?
This is to slap Barney Stinson?
Sie ohrfeigen mich also auch?
So you will hit me too,?
John Winchester, ich könnte dich ohrfeigen.
John Winchester, I could just slap you.
Ich könnte mich dafür ohrfeigen.
I could kill myself.
Ich würde auch den Leichnam ohrfeigen.
I would be happy to go and slap his corpse!
Ich könnte mich selbst ohrfeigen.
I may slit my throat.
Du willst sie doch nicht ohrfeigen.
You aren't really gonna slap her, are you?
Sag schon, soll ich dich ohrfeigen?
Tell me, do you want a slap?
Manchmal könnte ich dich echt ohrfeigen.
On occassions I could punch you in the face.
Nein, und dafür könnte ich mich ohrfeigen.
No, and I could kick myself.
Du hättest ihn noch viel mehr ohrfeigen sollen!
You should have slapped him some more while you were at it!
Was soll ich denn tun, mich selbst ohrfeigen?
What am I supposed to do, slap myself?
Wenn du ihn ohrfeigen willst, nur zu.
If you want to hit him, it's all right with me.
trotzdem würde ich Nonnen ohrfeigen.
I am so not above slapping a nun.
Hätte ich'ne Hand, würd ich dich ohrfeigen.
Why, I would smack you if I had a hand.
Ich weiß nicht, ob ich dich küssen oder ohrfeigen soll.
I don't know if I should kiss you or slap you.
Results: 500, Time: 0.0923

Top dictionary queries

German - English