PACEM in English translation

Examples of using Pacem in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Schlüsselstellung hinsichtlich des Weltfriedens nimmt die Enzyklika Pacem in terris Johannes' XXIII. ein.
The key position, as regards the question of world peace, is that of John XXIII's Encyclical Pacem in Terris.
Ich hatte mich bereits intensiv mit den Enzykliken Pacem in terris und Populorum progressio beschäftigt.
I already had studied carefully in its time the Pacem in terris and the Populorum progressio.
jenem Gott zu danken qui nobis dedit illam quam mundus dare non potuit pacem.
thanks to that God, qui nobis dedit illam quam mundus dare non potuit pacem”.
Si vis pacem, para bellum!
si vis pacem, para bellum!
Tatsächlich wechselt später in der fertigen Messe das Metrum beim"Dona nobis pacem" in einen 6/8-Takt,
In the completed mass the metre actually changes with"Dona nobis pacem" to 6/8 time,
den Frieden zu suchen und ihm nachzujagen:»inquire pacem et sequere eam(Ps 33,14-15)« Regel, Prolog, 17.
to follow him:"inquire pacem et sequere eam(Ps 33: 14-15)" Rule, Prologue, 17.
in„obtinere pacem pace non bello/ der Erreichung des Friedens durch den Frieden,
consisted in«obtinere pacem pace non bello/ in achieving peace with peace,
dann frage ich mich, ob wir diese Lehre von Pacem in terris verstanden haben?
I ask myself if we have understood the lesson of Pacem in Terris?
Im Finale, einem ungewöhnlichen Dona nobis pacem, modellierte Buckland einen fast grotesk anmutenden Marsch
In the Finale, an unusual Dona nobis pacem, Buckland shaped an almost grotesque-sounding march
Er richtete seine Botschaft Pacem in terris an die gesamte"katholische Welt",
He addressed his message Pacem in Terris to the entire"Catholic world"
Und schließlich auf das alte lateinische Sprichwort:„Si vis pacem para bellum“,
Recalling the old Latin saying«Si vis pacem para bellum»,
11. April 1963 vergangen, an dem Papst Johannes XXIII. die historische Enzyklika»Pacem in terris« veröffentlichte.
Pope John XXIII published his epic Encyclical Letter Pacem in Terris.
Der vierzigste Jahrestag der Veröffentlichung von Pacem in terris ist eine höchst willkommene Gelegenheit, um die prophetische Lehraussage Papst Johannes' XXIII. neu zu beherzigen.
The fortieth anniversary of Pacem in Terris is an apt occasion to return to Pope John XXIII's prophetic teaching.
steht es aber mit der 1963 veröffentlichten Enzyklika Pacem in Terris von Johannes XXIII.
what about John XXIII's encyclical Pacem in Terris, published in 1963, or Vatican II which was opened in 1962, but announced January 25.
Die grundlegenden Prinzipien von Pacem in terris können die Untersuchungen und die Diskussion über die»res novae«,
The fundamental principles of Pacem in Terris can fruitfully guide the study
des stehenden Heeres vorzubereiten, auf das im Gegenteil der genau umgekehrte Satz zutrifft: Si vis bellum, para pacem- keine größere Kriegsgefahr als eine solche Friedenssicherung!
si vis bellum para pacem, applies to such an army- there is no more sure method of provoking war than such a method of securing peace!
In der berühmten Enzyklika Pacem in terris schlug er den Gläubigen
In his famous Encyclical Pacem in terris he presents the Gospel to believers
Sprach in Pacem in terris vielsagend von dem„umfassenden Gemeinwohl, das die gesamte Menschheitsfamilie angeht“(Nr. 132) und an dem teilzuhaben das Recht jedes einzelnen Menschen
Blessed Pope John XXIII spoke eloquently in Pacem in Terris of the universal human good-"the good,
besonders seit der Enzyklika»Pacem in terris«.
especially since the Encyclical Pacem in Terris.
Wie der selige Johannes XXIII. in seiner Enzyklika Pacem in terris schrieb, deren Veröffentlichung sich in einigen Monaten zum fünfzigsten Mal jährt,
As Blessed John XXIII wrote in his Encyclical Pacem in Terris, whose fiftieth anniversary will fall in a few months,
Results: 96, Time: 0.0315

Top dictionary queries

German - English