PATENSCHAFT in English translation

sponsorship
sponsoring
patenschaft
förderung
unterstützung
trägerschaft
schirmherrschaft
sponsorschaft
sponsorenschaft
sponsorengelder
sponsor
sponsern
förderer
pate
unterstützen
fördern
patenschaft
hauptsponsor
schirmherr
unterstützer
geldgeber
patent
patentieren
patentrecht
patentrechtlich
patentierung
patentanmeldung
patentschutz
patenschaft
patentierte
patronage
schirmherrschaft
patronat
mäzenatentum
patronanz
unterstützung
gönnerschaft
patenschaft
ehrenschutz
protektion
patrozinium
pattern
muster
anleitung
schnittmuster
schnitt
schema
zyklus
godparenthood
patenschaft
patenschaft
sponsoring
sponsern
förderer
pate
unterstützen
fördern
patenschaft
hauptsponsor
schirmherr
unterstützer
geldgeber
sponsored
sponsern
förderer
pate
unterstützen
fördern
patenschaft
hauptsponsor
schirmherr
unterstützer
geldgeber
sponsors
sponsern
förderer
pate
unterstützen
fördern
patenschaft
hauptsponsor
schirmherr
unterstützer
geldgeber
patterns
muster
anleitung
schnittmuster
schnitt
schema
zyklus
patents
patentieren
patentrecht
patentrechtlich
patentierung
patentanmeldung
patentschutz
patenschaft
patentierte

Examples of using Patenschaft in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Patenschaft für heimatlose Hunden und Katzen.
Tourist sponsorships for homeless cats and dogs.
Die Patenschaft von zwei aristotelischen (Erz-)Bischöfen.
The patronage of two Aristotelian(arch)bishops;
Online eine Patenschaft übernehmen… weiter.
Take over an educational sponsorship… continue.
Mehr dazu: Unsere Patenschaft.
See more: Our adoption.
Für jedes„deutsche Tor“ eine Patenschaft.
One sponsorship for each„German goal”.
Auch die Schwedenhilfe richtete eine Patenschaft ein, welche der Schweizer Patenschaft ähnlich war.
Also theSwedish Aid(Schwedenhilfe) arranged a sponsorship, which was similar the Swiss sponsorship..
Meine Eltern sind mit der Patenschaft einverstanden.
My parents agree with my sponsorship.
Die Patenschaft hat erneut der GDA übernommen.
Here the GDA has again assumed a sponsorship role.
Die Patenschaft gibt der Stadt die Möglichkeit.
The town is a sponsor of this project in order to.
Jedoch ist eine Patenschaft nicht mit einer Vormundschaft verbunden.
However, a sponsorship is not associated with guardianship.
Patenschaft von vier aristotelischen (Erz-)Bischöfen und/oder Rektoren eines ORR.
The patronage of four(arch)bishops and/or rectors of ORR;
ON übernimmt Patenschaft für neues Offshore Schiff.
ON utilises new offshore installation support vessel.
Dabei kann zwischen verschiedenen Arten von Patenschaft gewählt werden.
Can be selected between different kinds by sponsorship.
Beschreibung: Diese Urkunde galt der Besiegelung einer Patenschaft.
Description: This document should set the seal on a godparenthood.
Hanf Patenschaft Hu hast die Möglichkeit Hanfpate zu werden.
Hemp sponsorship You have the chance to become a cannabis godmother or-father.
Patenschaft Mit einem von Ihnen bestimmten regelmäßigen monatlichen Beitrag können Sie eine Patenschaft übernehmen.
Sponsorship You can support ANA as a sponsor with a regular monthly contribution.
Bei Interesse an einer Patenschaft wenden Sie sich bitte an.
If you are interested in a sponsorship, please contact us at.
Seine Popularität ist dank der Patenschaft des berühmten Schauspielers gekommen.
Its popularity has come thanks to the sponsorship of the famous actor.
Durch Ihre Patenschaft können Sie das Hospital nachhaltig unterstützen.
By means of a project sponsorship you can support the hospital substantially.
BARTEC hatte diese Patenschaft bei der Astronomischen Vereinigung Weikersheim erworben.
BARTEC had purchased this sponsorship from the Astronomical Association of Weikersheim.
Results: 600, Time: 0.0656

Patenschaft in different Languages

Top dictionary queries

German - English