PLAGIAT in English translation

plagiarism
plagiat
plagiarismus
plagiieren
plagiarist
plagiator
plagiarised
plagiieren
plagiat
counterfeit
fälschung
falschgeld
nachahmung
plagiat
gefälschte
falsche
nachgeahmte
nachgemachte
produktfälschungen
plagiarizing
plagiarisms
plagiat
plagiarismus
plagiieren
plagiarize
plagiarising
plagiieren

Examples of using Plagiat in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Plagiat( 20) und Bonanza 102.
Plagiat(No.20) and Bonanza No.102.
Überprüfen Sie das Plagiat in Ihren Werken.
Check plagiarism in your works.
Das Plagiat offen und mutig bestätigen.
Admit the plagiarism openly and courageously.
Schlüsselanhänger, sehr hartes Material Plagiat.
Key chain, very hard material Grotesque.
Die unbefugte Verwertung unter Anmaßung der Autorschaft Plagiat.
Unauthorized utilisation under presumption of authorship plagiarism.
Geistiges Eigentum verletzt z.B. durch Plagiat oder Ideendiebstahl.
Violates intellectual property rights e.g. through plagiarism or theft of ideas.
Jede Form von Plagiat führt zur sofortigen Disqualifizierung.
Any form of plagiarism will disqualify the work.
Um ein Plagiat ging es im vierten Fall.
The fourth case involved plagiarism.
umformulieren ist als Plagiat bekannt.
paraphrasing all constitute plagiarism.
Oriental Seide Teppich- dont kaufen ein Plagiat.
Oriental silk rug- dont buy a knockoff.
Die Ähnlichkeit ist unbestreitbar und Plagiat ist mehr als klar.
The resemblance is undeniable and plagiarism is more than clear.
Die unbefugte Verwertung unter Anmaßung der Autorinnen- oder Autorenschaft Plagiat.
Unauthorised use of work of which one falsely claims to be the author plagiarism.
Das Verschweigen des Zitats macht eine wissenschaftliche Arbeit zum Plagiat.
Concealing references can turn scientific work into plagiarism.
Das plagiat in der neuen kunst der ausgangspunkt für eine kreative handlung.
Plagiarism is the starting point of the creative activity in the new art.
Ein alter Mahler-Kenner wird zweifelsohne einige bekannte Stellen entdecken. Aber Plagiat?
The veteran Mahlerian will undoubtedly encounter some familiar landmarks. But plagiarism?
Nicht, das man ABHORRENCE als billiges Plagiat von Krisiun bezeichnen müsste!
But not, that you could call ABHORRENCE cheap copycats of Krisiun, no way!
Die Funktionalität und Plagiat Detektion ist natürlich so gut wie eh und je!
Of course the functionality and plagiarism detection is as good as ever!
In der akademischen Welt, nimmt Kredit für die Arbeit jemand anderes heißt Plagiat.
In the academic world, taking credit for someone else's work is called plagiarism.
Plagiat: Kopieren Sie nicht den Inhalt einer Webseite von jemand anderen in Ihre.
Plagiarism: Do not copy the content of someone else's site onto your own.
Aber wenn wir nicht wollen, um das kleine Kreditaufnahme Zitat, Plagiat, usw.
But if we do not want to affect the small borrowing citation, plagiarism, etc.
Results: 233, Time: 0.101

Top dictionary queries

German - English