PLAUDERTEN in English translation

chatted
chatten
plaudern
unterhalten
schwätzchen
plausch
in diesem modus
talked
sprechen
reden
gespräch
vortrag
gerede
die rede
unterhalten
erzählen
diskutieren
diskussion
spoke
sprechen
reden
sagen
chattered
geschwätz
geplapper
gerede
geplauder
geschnatter
rattern
plaudern
reden
schwatzen
schnattern
chatting
chatten
plaudern
unterhalten
schwätzchen
plausch
in diesem modus
talk
sprechen
reden
gespräch
vortrag
gerede
die rede
unterhalten
erzählen
diskutieren
diskussion
talking
sprechen
reden
gespräch
vortrag
gerede
die rede
unterhalten
erzählen
diskutieren
diskussion
chat
chatten
plaudern
unterhalten
schwätzchen
plausch
in diesem modus
prattled
geschwätz
labern
geplapper
schwatzen

Examples of using Plauderten in German and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Und wenn du sie fragst, so werden sie gewiß sagen:"Wir plauderten nur und scherzten.
Should you question them what they were talking about, they would certainly say:"We were merely jesting and being playful.
so werden sie gewiß sagen:"Wir plauderten nur und scherzten.
they will surely say,"We were only conversing and playing.
so werden sie gewiß sagen:"Wir plauderten nur und scherzten.
they will surely say:: we were only plunging about and playing.
Und wenn du sie fragst, so werden sie gewiß sagen:"Wir plauderten nur und scherzten.
If you ask them(about this), they declare:"We were only talking idly and joking.
Alle plauderten, verglichen Outfits
Everyone chatted, compared outfits
Die langen Abende plauderten wir von der bergischen Heimat,
On the long nights we chatted about the mountainous homeland,
so werden sie gewiß sagen:"Wir plauderten nur und scherzten.
they will surely say,‘We were just gossiping and amusing ourselves.
Und trotzdem plauderten sie miteinander.
But still, they chatted vigorously.
Die Männer plauderten Stunden lang, ohne Ende.
The men talked for hours on end.
Wir plauderten ein bißchen, und dann meinte Emiko.
We exchanged a few words and then Emiko said.
Wir plauderten noch einige Minuten, dann zog ich mich zurück.
We then chatted for several minutes, then I left….
Alle 14 plauderten noch gut 2 Stunden miteinander und es wurde viel gelacht.
All 14 of them kept on giggling, talking and laughing for another 2 hours.
Während dieses Traums plauderten sie miteinander, genauso wie zu der Zeit, als er noch lebte.
During this dream they chatted with each other just as they did when he was alive.
Wenn die, die Sie plauderten können nicht die Prozessions Fragen völlig verstehen,
If the one you chatted can not understand the processional questions totally,
Sie bereiteten ein sehr leckeres Philippinen Lebensmittel, wir plauderten beim Essen die Kultur
They prepared a very delicious Philippines Food, we chatted while eating the culture
Sie verrieten uns das geheime Klopfzeichen zur jüdisch-orthodoxen Bäckerei und plauderten im Kiosk über Hanif Kureishis letztes Buch.
They told us about the secret knock to the Jewish Orthodox bakery and chatted at the newsstand about Hanif Kureishi's latest book.
Auf dem Weg aus plauderten wir mit den Eigentümern,, die waren beide bescheiden und charmant;
On the way out we chatted with the owners, who were both humble and charming;
Besucher kamen, schauten sich um, plauderten bei Gelegenheit mit den Künstlern-
Visitors came, had a look, talked from time to time with the one
Während die beiden Mädchen aufgeregt über das Foto diskutierten, plauderten daneben die beiden Trunks' und Gotens.
As the two girls excitedly discussed the photo, both Trunks's and Gotens were chatting nearby.
Gutmütige Chefs machten früher Feierabend und plauderten mit ihren Mitarbeitenden in gemütlicher Runde bei einem Fondue oder Raclette.
Good-natured bosses finished work early to chat with their employees in the relaxed atmosphere with a Raclette or Fondue.
Results: 2478, Time: 0.0365

Top dictionary queries

German - English