POLIN in English translation

polish
polnisch
polen
polieren
politur
lack
nagellack
polin
pole
stange
mast
pfosten
stock
pfahl
stab
polige
pole-position
polin
nordpol
poland's
polens
woman
frau
weib
mädchen
dame
mann
pullen
polin

Examples of using Polin in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sind Sie womöglich Polin?
You wouldn't happen to be Polish?
Meine Frau ist Polin.
I am married to a Polish woman.
Ich habe eine Polin geheiratet.
I am married to a Polish woman.
Sagen wir, es ist eine Polin.
Let's say it's a girl.
Ich bin Dr. Abbie Polin aus New York.
My name is Dr. Abbie pullen, I'm from New York.
In Wirklichkeit war Marie Curie Polin und nicht Französin.
In fact, Marie Curie was Polish, not French.
Sie sagte, sie sei Polin und studiere in Lyon.
She told me she was Polish and a student at Lyon 2.
Die Polin Dorota erfährt, dass sie am Herz operiert werden muss.
Dorota, who is Polish, finds out she needs a heart operation.
Wir haben da ein kleines Problem mit Jackie Lemanczyk, dieser Polin.
We're just having a little problem with Jackie Lemanczyk, this Polish woman.
ein Ukrainer und du willst eine Polin heiraten?
you want to marry a Pole?
Die Polin von gegenüber lädt uns jedes Jahr zu einer Fischsuppe ein.
Every year, our Polish neighbour has us over for her fish zuppa.
Was ist das für ein Unterschied, eine Polin, eine Russin, eine Burjatin?
What's the difference, a Pole, a Russian, a Buryat?
Polina Gagarins flirtowala mit bekannt p… Populäre Sängerin Polin….
Polina Gagarina flirted with a known p… Popular singer Pauline….
Davon sprechen übereinstimmend Frau Stanisława Filipczak(Polin) und Ewald Reich Deutscher.
This was confirmed by Mrs Stanisława Filipczak(Polish) and Mr Ewald Reich German.
Als Polin kann Macuga auf eigene Erfahrungen mit dem institutionalisierten Kommunismus zurückblicken.
As a Pole, Macuga will have a realistic experience of institutionalised Communism.
So aufregend und eklektisch wie das Sendungsprogramm sind auch die DJ-Sets der Polin.
The Pole's DJ sets are every bit as exciting and eclectic as the station's programme.
Nach 10 Jahren in Frankreich definiert sich Wanda immer noch als Irin oder Polin mütterlicherseits.
After a decade in France, Wanda still calls herself Irish and Polish after her mother.
Hier kämpft unsere Polin Rosa gegen unsere schwarze Neuentdeckung Bliss,
Polish Rosa comes up against new black girl Bliss,
Russisch: tschernobylnik; das Ukrainische: polin switschajni, abo tschornobil,
Russian: chernobylnik; the Ukrainian: polin zvichajny, abo chornobil,
Sechs Jahre lang war ich eine Polin, eine Katholikin, ich ging zur Kirche.
For six years I was a Pole, a Catholic... who went to church each Sunday.
Results: 168, Time: 0.0776

Top dictionary queries

German - English