POLIZEIFUNK in English translation

police radio
polizeifunk
polizeifunkgerät
police scanner
polizeifunk
polizeiscanner
polizei-scanner
police band
polizeifunk
polizeikanal
police scanners
polizeifunk
polizeiscanner
polizei-scanner
police bands
polizeifunk
polizeikanal

Examples of using Polizeifunk in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Gemurmel über Polizeifunk.
CHATTER OVER POLICE radio.
Radio Detonator- Ein als Polizeifunk getarnter Radio Detonator.
Radio detonator- A radio detonator disguised as a police radio.
Ich war grad auf dem Weg dorthin, als ich den Polizeifunk abhörte.
I was on my way there when I heard the scanner.
Hörte es in der Mittagspause über den Polizeifunk.
Caught it on the scanner during lunch.
Du warst so fixiert auf den Polizeifunk.
I saw the way you looked at that scanner.
Er ist 93 Meter hoch und dient dem Polizeifunk und Feuerwehrfunk.
It is 93 meters high and serves the police and fire-brigade radio.
Landläufig als„Polizeifunk“ bekannt,
Although it is known as"police radio" throughout the country,
Ein Bericht kam gerade über den Polizeifunk, dass in einen Laden mit antiken Schwertern vor zehn Minuten eingebrochen wurde," sagte Rowena,
A report just came over the police scanner that an antique sword shop was broken into about ten minutes ago," Rowena said,
Ein einheimischer Jugendlicher hörte es über einen Polizeifunk, hat es ins Web gestellt,
Some local kid heard it over a police scanner, posted it on the web,
das Funkgerät aus dem Truck, also könnt ihr den Polizeifunk überwachen.
the radio outta the truck so you- can monitor the police band.
Er hat sicher Polizeifunk, also können wir nicht zu den Bullen.
And he almost definitely has a police scanner, so it means we can't go to the cops.
Pass auf, da ist etwas in Nordmanhattan passiert und wurde im Polizeifunk nicht erwähnt.
Listen, there's something happening Manhattan north, and it's not on the police radio.
Die Tatsache, dass ich noch nichts im Polizeifunk gehört habe, bedeutet für mich, dass er noch am Leben ist.
The fact that I haven't heard anything on the police scanner indicates he's still alive.
In einem an die russische Raumstation MIR angelehnten Labor werden mit diversen Empfangsinstrumenten die Datenströme der Kommunikation von Polizeifunk bis Satellitentelefon angezapft.
A laboratory based on the model of the Russian MIR station is used to tap communications data streams emanating from anything from police radio to satellite telephones.
man von den Cops verfolgt wird und den Polizeifunk im Hintergrund hört.
getting pursued by several cops and hearing them talking over the radio.
Um 12.44 Uhr, 14 Minuten nach dem Attentat, gibt der Polizeifunk eine Beschreibung, die auf Oswald passt.
As early as 12:44, only 14 minutes after the assassination the police put out a description matching Oswald's size and build.
Polizeifunk ist abgeschaltet.
They're shutting down the police band.
Polizeifunk Er feuert.
Police radio Shots Hred.
Polizeifunk im Hintergrund.
Dispatcher on radio in background.
Das war der Polizeifunk!
That is a police frequency.
Results: 127, Time: 0.091

Polizeifunk in different Languages

Top dictionary queries

German - English