POLTERGEIST in English translation

Examples of using Poltergeist in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Es hieß, das Set von Poltergeist wäre verflucht.
It was rumored that the set of Poltergeist was cursed.
Wir haben es mit einem Poltergeist zu tun.
We're dealing with a kind of poltergeist.
Sam Erinnerst du dich an den Poltergeist in Amherst?
SAM: You remember the Poitergeist in Amherst?
Wenn Sie meinen, dass Michelle einen Poltergeist sah.
If you're gonna tell me Michelle saw a poltergeist.
Oder, du weißt, dass ein Poltergeist Personen statt Orte heimsuchen kann?
Or you know how a poltergeist Can haunt a person instead of a place?
Wenn sie einen Poltergeist hätten, hätten sie das bemerkt?
Lf there was a demon or poltergeist wouldn't somebody notice?
Der Geist deiner Mutter und der Poltergeist haben sich gegeneinander aufgehoben.
Your mom's spirit and the poltergeist's energy they canceled each other out.
Wäre ich ein Poltergeist, würde ich ihm etwas an den Kopf werfen.
If I were a poltergeist, I would throw something at his head.
Hast du darüber nachgedacht, dass du einen Poltergeist haben könntest?
Have you considered that you may have yourself a poltergeist?
Ich glaube immer noch, dass es hier einen Poltergeist gibt.
But I still think you might have a poltergeist.
Ich glaube, ich habe mir nur"Poltergeist" zu oft angesehen.
I think I have watched Poltergeist too many times.
Bedenkt man, dass sie vom Poltergeist entführt wurde, könnte es schlimmer sein.
Considering she got carjacked by poltergeist, could be worse.
Und das in der Kirche war in Wirklichkeit nur dein angepisster Poltergeist!
And the whole time in the church, you were actually a pissed-off poltergeist.
Poltergeist Erscheinungen aller Art.
Poltergeist phenomena of all kinds.
Shiver: Poltergeist es einen kostenlosen Demozeitraum.
Shiver: Poltergeist has a free trial period.
Was ist die Bedeutung von Poltergeist Songtexte auf Deutsch?
What is the meaning of Poltergeist lyrics?
Und der Poltergeist des Flusses an der Stelle zu gehen.
And the poltergeist of the River at the place to go.
Wenn dich der Poltergeist nicht abschreckt: Die Lammschenkel sind ausgezeichnet.
If you're not put off by the poltergeist, the lamb shanks are excellent.
Ein Poltergeist aus der Vergangenheit, der uns immer noch verfolgt.
A poltergeist from the past which continues to haunt us.
Nach Überprüfung aller seiner Poltergeist-Fälle identifiziert er zwei Arten von Poltergeist Hauntings.
After reviewing all of his poltergeist cases he identified two types of poltergeist hauntings.
Results: 118, Time: 0.0746

Poltergeist in different Languages

Top dictionary queries

German - English