PRALLER in English translation

plumper
prall
mollig
rundlich
voll
rund
dicke
füllige
aufgepolstert
pummelige
fuller
satt
voller
vollständige
ganzer
komplette
gefüllt
umfassende
gesamten
uneingeschränkte
ausgebucht
blazing
flamme
brand
feuer
blesse
lodern
gluthitze
feuerglut
feuerbrand
brennen
bahnen
firmer
fest
firma
unternehmen
kanzlei
straff
standhaft
betrieb
sozietät
entschlossene
entschiedene
bulging
ausbuchtung
beule
wölbung
wölben
wulst
ausbeulung
ausbauchen
ausstülpung
ausbeulen
ausbauchung
direct
direkt
unmittelbar
richten
leiten
direktverbindung
lenken
plump
prall
mollig
rundlich
voll
rund
dicke
füllige
aufgepolstert
pummelige
full
satt
voller
vollständige
ganzer
komplette
gefüllt
umfassende
gesamten
uneingeschränkte
ausgebucht
firm
fest
firma
unternehmen
kanzlei
straff
standhaft
betrieb
sozietät
entschlossene
entschiedene
plumped
prall
mollig
rundlich
voll
rund
dicke
füllige
aufgepolstert
pummelige

Examples of using Praller in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Praller Unterwäsche Schlampe will Physiognomie Sit.
Plumper underwear bitch wills to physiognomy sit.
Der hautfarbene Penis-Vibrator mit praller Äderung.
The skin-coloured penis vibrator with bulging veins.
Äderung und praller Eichel. Stufenlos regelbar.
And bulging glans. Continuously variable.
Verführerische praller schlug durch einem jüngeren lover.
Alluring plumper pounded by a younger lover.
Kritiken:"Praller Brecht auf Tour….
Reviews:"Vibrant Brecht on tour….
Nicht in praller Sonne und auf heißem Lack anwenden.
Do not use in blazing sun and on hot paint.
Tag für Tag wird die Haut praller und das Hautbild verfeinert.
Day after day, skin is replumped and its texture is refined.
etwas vor praller Sonne schützen.
some protection against full sun exposure.
Ab der ersten Woche ist die Haut praller, glatter, strahlender.
After the first week, the skin is smoother, more luminous and plumper.
Ein praller Bizeps ist das Symbol für Selbstbeherrschung,
Bulging biceps is the symbol for self-control,
Steck deinen Schwanz durch das enge obere Loch damit er sich noch praller füllt.
Put your cock through the narrow upper hole so it is even bigger and fuller.
Dadurch wurde ihr ohnehin schon praller Bauch noch kugeliger
Her already stout belly became more spherical
Ihre Haut wirkt glatter und praller.
Your skin will look smoother and firmer.
der Teint wird praller und rosiger.
the complexion becomes firmer and rosier.
die Haare sichtbar praller und straffer.
the hair visibly plumper and firmer.
Die Haut wird praller und straffer.
The skin becomes fuller and firmer.
In kurzer Zeit wird die Haut glatter und sichtbar praller.
In a short time, the skin becomes smoother and visibly fuller.
Die Haut ist sofort praller, glatt und geschmeidig.
The skin is instantly firm, smooth and soft.
Selbst in praller Sonne wird so ein Betrachten der Szene möglich.
Even in the blazing sun, viewing the scene becomes possible.
Die Lippen wirken praller und schön geformt.
lips look fuller and perfectly shaped.
Results: 1440, Time: 0.0497

Top dictionary queries

German - English