PRESSESPRECHER in English translation

press secretary
pressesprecher
pressesekretär
presse-sekretär
pressechef
trump-sprecher
pressewart
presse-der sekretär
press officer
pressesprecher
pressereferent
pressebeauftragte
presseoffizier
pressechef
presseattaché
pressewart
presseagent
an pressereferentin
press spokesman
pressesprecher
spokesperson
sprecher
pressesprecher
sprachrohr
wortführer
fraktionssprecherin
press spokesperson
pressesprecher
publicist
publizist
pressesprecher
sprecherin
journalist
verleger
publicitymanager
presseagent
publizistischen
press speaker
pressesprecher
pressesprecher
spokespeople
sprecher
pressesprecher
sprachrohr
sprecher*innen
wortführer
press officers
pressesprecher
pressereferent
pressebeauftragte
presseoffizier
pressechef
presseattaché
pressewart
presseagent
an pressereferentin
press secretaries
pressesprecher
pressesekretär
presse-sekretär
pressechef
trump-sprecher
pressewart
presse-der sekretär
spokespersons
sprecher
pressesprecher
sprachrohr
wortführer
fraktionssprecherin
press spokespersons
pressesprecher
publicists
publizist
pressesprecher
sprecherin
journalist
verleger
publicitymanager
presseagent
publizistischen

Examples of using Pressesprecher in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Hol dir deine Infos vom Pressesprecher!
Get information from a press officer.
Arthur Godfrey war ihr Pressesprecher.
Arthur Godfrey was their spokesman.
Herr Pressesprecher.
Stellvertretender Pressesprecher.
I'm deputy press secretary.
Überspring den Pressesprecher.
Skip the press secretary.
Ich bin nur Pressesprecher.
I'm only a press agent.
Danke, Herr Pressesprecher.
Thank you, Mr. Press Secretary.
Ich soll Pressesprecher werden?
You want me to be press secretary?
Ich hatte einen Pressesprecher.
I had a publicist.
Ich bin nicht Ihr Pressesprecher.
I'm not your press agent.
Jean-Christophe Sauterelle, der Pressesprecher.
Jean-Christophe Sauterelle, the press secretary.
Der Pressesprecher möchte Sie sprechen.
The Press Officer would like a word.
Stellvertretender CDU-Krelsvorsitzender und Pressesprecher seit 1995.
Deputy district chairman of the CDU and press officer since 1995.
Danke, mein allerliebster Pressesprecher.
Thank you, my press attaché honey!
Was, du bist ein Pressesprecher?
What, are you a publicist?
Und Sie sind immer noch Pressesprecher.
And you're still Press Secretary.
Fragen Sie das den Pressesprecher des Gouverneurs.
Ask the spokesman about that.
Harald Schultz neuer Pressesprecher des ifo Instituts.
Harald Schultz Is Appointed as Ifo Institute's New Press Officer.
Wir brauchen jemanden als Pressesprecher des Staatsanwalts.
We need somebody to handle it, act as the press liaison for the DA's office.
Ich bin verbunden mit dem Pressesprecher der Polizei.
We are now speaking with a police spokesman.
Results: 547, Time: 0.0657

Top dictionary queries

German - English