PRISEN in English translation

pinches
prise
kneifen
drücken
einklemmen
zwicken
messerspitze
zusammendrücken
kneifst
zusammenkneifen
prisen

Examples of using Prisen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Prise kulinarische Köstlichkeiten aus der Region.
Dash of culinary delicacies from the region.
Dann gibt man 50 g Mehl dazu, zwei Prisen Zimt.
And then you pour in a quarter cup of flour... two dashes of cinnamon.
Geben Sie eine Handvoll Gras und eine oder zwei Prisen Schmutz ins Wasser.
Drop a handful of grass and a pinch or two of dirt into the water.
Marinade für Gemüse 4 Knoblauchzehen, 5 EL Olivenöl, 3 Prisen Pfeffer, 1 TL gekörnte Gemüsebrühe.
Marinade for vegetables 4 cloves of garlic, 5 tbsp olive oil, 3 pinches of back pepper, 1 tsp of granulated vegetable stock.
Feine Speisen ertragen nur kleine Prisen, kräftiges Badewasser ist mit vollen Händen zu salzen, und Salz in die
Fine food can only take a few pinches of salt, but it can be added generously to the water for an invigorating bath,a wound" is not only proverbial but a literal fact.">
salzige Prisen und heftige Drills stehen auf der Tagesordnung, wenn du GT& Co überlisten möchtest.
salty wind and challenging fights await you if you are chasing GT& Co.
Laibgröße 1000 g(2 lb) 1250 g(2,5 lb) Wasser 375 ml 570 ml Mehl 500 g 670 g Korngries 75 g 130 g Zucker 1,5 Teelöffel Salz 1 Teelöffel 1,5 Teelöffel Ganzer gemahlener Mohn 50 g 75 g Geriebene Muskatnuss 1 Prise 2 Prisen Butter 15 g 20 g Geriebener Parmesan 1 Esslöffel 1,5 Esslöffel Trockenhefe 3/4 Päckchen 1 Päckchen.
Loaf size 1000 g(2 lb) 1250 g(2.5 lb) Water 375 ml 570 ml Bread flour 500 g 670 g Corn semolina 75 g 130 g Sugar 1 teaspoon 1.5 teaspoons Salt 1 teaspoon 1.5 teaspoons Whole milled poppy 75 g Grated nutmeg 1 pinch 2 pinches Butter 15 g 20 g Grated Parmesan 1 tablespoon 1.5 tablespoons Dry yeast 3/4 packet 1 packet.
Prisen des schwarzen Pfeffers.
Pinches of black pepper.
Die Hühnerbrühe und 2 Prisen Pfeffer hinzufügen.
Pour the broth and then add the 2 pinch of pepper.
Freigebige Prisen von Vetiver, Zypresse
Bountiful hints of vetiver, cypress
Dazu noch ein Hauch Namekianer und zwei Prisen Frostdämon und dann war das Resultat eine beachtliche Kraft.
Add to that a hint of Namekian and a pinch or two of Frost Demon all at once, and the result was a sickening power.
Ein oder zwei Prisen Senfpulver muntern eine Vinaigrette auf oder können Mayonnaisen
A pinch or two of dry mustard will perk up a vinaigrette dressing
Dazu feine Prisen von würzigem, darkfired Kentucky und duftigem Orient für eine Mischungsharmonie der Extraklasse, eine Blenture.
In addition purifies prizes of spicy, darkfired Kentucky and fluffy Orient for a mixture harmony of the extra class, a Blenture.
Sie machte auch gleich zwei Prisen, die aber hinterher
She made two prizes which however had to be given up,
einschließlich Seitenhiebe, Prisen, Wasserhähne, und Reverse-Prisen.
including swipes, pinches, taps, and reverse pinches..
Adamas ist ein wunderschöner grüner Blumenduft ist, der in klassischem Stil mit subtilen modernen Prisen kreiert wurde, teilte das Unternehmen mit.
Adamas is a beautiful green floral fragrance created in a classical style with subtle modern twists, the company stated.
Går du opp litt i prisen kan du få deg et bad Wenn du mit dem Preis ein bisschen höher gehst, kannst Du ein Bad nehmen.
Går du opp litt i prisen kan du få deg et bad If you raise the amount a little bit you may take a bath.
kann ein Paar freigebiger Prisen karri schütten- die Fischkoteletts werden nur gewinnen, da diese Zutat mit dem Fisch, wie auch oregano ideal kombiniert wird.
can fill couple of generous pinches of a curry- fish cutlets will only win as this seasoning is ideally combined with fish, as well as an oregano.
war es schon Zeit für aufbauende Lakritze und für einige Prisen Salz, damit das Gleichgewicht- insbesondere bei Kurt- aufrecht erhalten bleibt.
for almost 10 hours, it was time for some liquorice and a few pinches of salt to keep us- and particularly Kurt- going.
Jacques et so maitre, der Herr tut nichts als Prisen Tabak nehmen
the master does nothing else than taking prizes tobacco and looking at the clock,
Results: 66, Time: 0.0453

Top dictionary queries

German - English