PROBEESSEN in English translation

rehearsal dinner
probe-abendessen
probenessen
probe-dinner
probeessen
probe-essen
probedinner
hochzeitsprobe
generalproben-dinner
trial meal
rehearsal dinners
probe-abendessen
probenessen
probe-dinner
probeessen
probe-essen
probedinner
hochzeitsprobe
generalproben-dinner
tasting
geschmack
schmecken
probieren
kosten
geschmacksrichtung
vorliebe
geschmackssinn
kostprobe
geschmacklich

Examples of using Probeessen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich haute gestern beim Probeessen ab.
I left the rehearsal dinner last night.
Das Probeessen war ein Erlebnis.
The rehearsal supper was a real experience.
Ein paar Drinks auf deinem Probeessen.
A few drinks at your rehearsal dinner.
Den wolltest du beim Probeessen treffen?
That's who you were supposed to meet at the rehearsal?
Wir sind auf dem Weg zum Probeessen.
We are headed to the rehearsal dinner.
Man hatten wird es vor dem Probeessen!
Did we have it out right before our rehearsal dinner!
Und jetzt verschwindest du von unserem Probeessen?
And now you're gonna skip out on our rehearsal dinner?
Kostenloses Probeessen des Hochzeitsmahls, Montag bis Donnerstag.
Free trial of the wedding menu, from Monday to Thursday.
ich verstecke mich draußen bei meinem eigenen Probeessen.
I'm outside hiding out at my own rehearsal dinner.
Wenn ich die Zeit richtig ablese, ist dein Probeessen praktisch jetzt.
If I have got the time right, your rehearsal dinner is practically now.
Nach Vertragsabschluss laden wir das Brautpaar zu einem Probeessen mit Weinprobe ein.
After conclusion of the contract, we invite the newlyweds to a rehearsal dinner with wine tasting.
Ich sage es ihnen beim Probeessen, für das ich mich umziehen muss.
I'm going to get out of it. I'm gonna tell them at the rehearsal dinner tonight, Which I have to get ready for.
Heute Nacht, nach dem Probeessen, musst du ausziehen, da die Braut alleine schläft.
Tonight, after the rehearsal dinner, you gotta move out'cause the bride sleeps alone.
Wenn du nach D.C. kommst... würde ich dich gerne zum Probeessen meiner Schwester einladen.
If you're going to be in D.C... I would really like you to come to my sister's rehearsal dinner.
Auch gut, wir müssen das Probeessen deiner Schwester besprechen... da du ja wieder Brautjungfer bist.
Anyway, we have to discuss your sister's rehearsal dinner... seeing you are a maid of honor again.
Und wirklich, was ist schon ein Probeessen... ohne einige Bemerkungen eines angeheirateten Großcousins, nicht wahr?
And really, what's a rehearsal dinner without some remarks from a second cousin by marriage, right?
Also wenn es keinen anderen Grund gibt, warum du unser Probeessen nicht in deiner Bar willst?
So unless there is some other reason that you don't want to have our rehearsal dinner at your bar...?
auch gerne mit einem Probeessen im Restaurant!
which we gladly offer in combination with a rehearsal dinner at our restaurant!
Probeessen für das Brautpaar.
Test menu for the bridal couple.
Probeessen: Kochen Sie gerne?
Food Tasting: Do you enjoy cooking?
Results: 87, Time: 0.0327

Probeessen in different Languages

Top dictionary queries

German - English