PROBLEM ZU SEIN in English translation

is a problem
problem sein
problem
problematisch sein
problematisch werden
to be a concern
ein problem zu sein
anliegen sein
sorge zu sein
die besorgnis
to be a worry
eine sorge zu sein
ein problem zu sein
to be the trouble
ist das problem
liegt das problem
being a problem
problem sein
problem
problematisch sein
problematisch werden
was a problem
problem sein
problem
problematisch sein
problematisch werden
be a problem
problem sein
problem
problematisch sein
problematisch werden
being an issue

Examples of using Problem zu sein in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Jeff Bezos seit jeher predigen, scheint ein reales Problem zu sein.
Jeff Bezos have been preaching all along- it seems to be a real problem.
Zwar scheint Wasser ein geringeres Problem zu sein, doch große Teile der Bevölkerung benötigen Lebensmittel.
While water seems to be less of a problem, large parts of the population require food.
Dies scheint aber kein grosses Problem zu sein und wir entschieden uns deshalb wieder Richtung Argentinien zu fahren.
This seemed not to be really a problem(anymore) and we therefore decided to drive from here towards Argentina.
Was scheint das Problem zu sein?
What seems to be the problem?
Doch scheint das ein nationales Problem zu sein.
In fact, it seems to be a national problem.
Wie fühlt es sich an, ein Problem zu sein?
How does it feel to be a problem?
Hält die Privatsphäre seiner Nutzer ein ernstes Problem zu sein.
Considers the privacy of its users to be a serious issue.
Wenn das Kabel kein Problem zu sein scheint, überprüfen Sie den Wandadapter.
If the cable does not seem to be a problem, check the wall adapter.
Sie erhalten eine E-Mail, die im Homebankingsystem ein Problem zu sein scheint.
You receive an e-mail which seems to be a problem in the home banking system.
Während das größte Problem zu sein scheint Kreditkarte Schulden,
While the biggest problem seems to be credit card debt,
Es scheint aber doch ein großes ausgewachsenes Problem zu sein, oder????
But it seems to be a big adult problem, or????
Es scheint ein Problem zu sein, wenn ich übersetze das fügt in extra Satzzeichen.
There appears to be a problem when I translate which adds in extra punctuation.
Da dies ein neues Problem zu sein scheint, wird ein neues Protokoll erforderlich sein..
As this seems to be a new problem, a new protocol will be needed.
Besonders bei Billig-Marken scheint die mangelnde Zuverlässigkeit der Produkte ein immer wieder auftauchendes Problem zu sein.
Reliability, especially when dealing with cheaper brands, seems to be a recurring issue.
Die Rohstoffknappheit scheint in diesem Jahr im Gegensatz zu den Vorjahren ausnahmsweise einmal kein Problem zu sein.
In contrast to the previous years, a base material shortage does not seem to be an issue this year for once.
Dass du aufhörst, ein Problem zu sein.
For you to stop being a problem.
Es braucht kein Problem zu sein.
This does not need to be a problem.
Es schien kein Problem zu sein.
It didn't seem to be a problem.
Das scheint hier das Problem zu sein.
That seems to be the problem.
Zu viele Nahrungsmittel schienen das Problem zu sein.
Too much food was thought to be the problem.
Results: 6753, Time: 0.0396

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English