PROFANE in English translation

profane
entweihen
unheilig
entheiligen
gottlos
ruchlos
das profane
weltliche
gotteslästerlichen
ungeschändet
das weltliche
secular
säkular
laizistisch
weltlich
sekulären
profane
jahrhundertealten
säkularisierte
säkularisiert
mundane
banal
weltlichen
alltäglichen
profanen
mondänen
irdische
das alltägliche
gewöhnliche
das weltliche
profanity
profanität
obszönität
gotteslästerung
demütigung
schimpfwörter
fluchen
profane

Examples of using Profane in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Prophet selbst nach Begehung solcher profane und Sakrileg.
Prophet even after committing such profane and sacrilegious.
Danse sacrée et profane“ für Harfe und Streichquartett.
Danse sacrée et profane“ for harp and string quartet.
Profane Figuren> Figuren 23 Produkte.
Non religious> Figures 23 products.
Profane Omen/ Jules Näveri:
Profane Omen/ Jules Näveri:
sondern auch profane Spiele.
but also"profane" games.
Danse sacrée et danse profane für Harfe und Streichorchester.
Danse sacrée et danse profane for harp and string orchestra.
Ab 1952 Aufträge für sakrale Räume und profane Bauten.
From 1952 on, orders for sacred rooms and profane buildings.
Profane Figuren jeder Art:
Profane figures such as animals,
Sie sind vielmehr reine(oder profane) Konstellationen von Gesten.
Rather, they are pure(or profane) constellations of gestures.
Vielleicht war sie schon immer für profane Zwecke bestimmt.
It might allways have been intended for everday purpose.
Doch auch Reste literarischer Werke sowie zahlreiche profane Schriften wurden entdeckt.
Remains of literary works and numerous profane texts were also found.
Schließlich stellten sich auch ganz profane Fragen bei der Planung.
After all, very mundane questions also cropped up during the planning.
Demi Art stellt sowohl kirchliche als auch profane Kunst her.
Demi Art produces both religious and secular wood carvings.
Als Solist in Konzerten sowohl religiöse als profane, Zarzuela, etc….
As a soloist in concerts both religious as profane, zarzuela, etc.
Keine profane Sprache oder unhöfliches Verhalten bei jedem VOIP
No profane language or rude behavior on any VOIP
Religiöse und profane Gebäude versehen diesen Landstreifen mit ihrer respekteinflössenden Anwesenheit.
Religious and lay edifices mark this small part of land with their imposing presence.
Dort wurden aus liturgischen Ikonen profane Kunstbilder, die alle tief religiös sind.
In these religions, liturgical icons have become profane works of art, all supposedly deeply religious.
Menü schließen Debussy: Danse sacrée et danse profane für Harfe und Streicher Stimmensatz.
Debussy: Danse sacrée et danse profane for harp and strings set of parts.
Guiliastes würde nie versuchen profane Taten an seine schöne
Guiliastes would never try to perform any profane acts on his beautiful
Profane Omen arbeitet nämlich am 3. Album, das im September 2011 erscheinen soll.
Profane Omen is currently working on their third album that will be out through Spinefarm Records in September 2011.
Results: 774, Time: 0.0512

Profane in different Languages

Top dictionary queries

German - English