PROFILTIEFE in English translation

tread depth
profiltiefe
mindesttiefe
profile depth
profiltiefe
bautiefe
profile depths
profiltiefe
bautiefe

Examples of using Profiltiefe in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Überprüfen Sie den Luftdruck und die Profiltiefe der Pneus- mindestens 1,6 Millimeter sind Pflicht.
Check the air pressure and tread of your tyres, which must be at least 1.6 millimetres.
Prüfen Sie vor jeder Benutzung die Reifen durch Sichtkontrolle auf ausreichende Profiltiefe und korrekten Luftdruck.
Check visually before every use that the tread depth is sufficient and that the tyres are inflated to the correct tyre pressure.
Natürlich spielt auch die Profiltiefe eine Rolle.
Of course, the tread-depth also plays a role.
Schnellwechselsystem und Profiltiefe möglich bis.
Quick-change system and profiling possible up to.
Anzeige der min und max Profiltiefe.
Indication of maximum and minimum tread depth.
Digitale Messung von Profiltiefe und Luftdruck.
Digital measuring of profile depth and air pressure.
Profiltiefe: vorne 22mm,
Height: front 22 mm,
Luftdruck und Profiltiefe von Lkw-Reifen sollten regelmäßig kontrolliert werden.
Truck winter tyres should be checked regularly for tyre pressure and tread depth.
Profiltiefe: vorne 24mm,
Height: front 24mm,
Tyre Safety> Reifendruck und Profiltiefe sind entscheidend.
Tyre Safety> Â Tire pressure and tread depth are decisive.
extra tiefe Profiltiefe bieten hervorragende Traktion.
extra deep tread depth, offer excellent traction.
Schaft-Ø 1-25mm Zähnezahlen 1-40 Abhängig vom Aussen-Ø und der Profiltiefe.
Shank Ø 1 to 25 mm Number of teeth 1 to 40 depends on outside Ø and profile depth.
Besser überprüft man jedes Detail wie die Profiltiefe oder ob Korrosionsschäden bestehen.
It is better to check every detail, such as the tyre tread or if there is corrosion damage.
Erlaubt sind nur handelsübliche Serienreifen mit einer Profiltiefe von wenigstens 3 mm.
Only standard tyres with a tread depth of at least 3 mm may be used.
Es ist eine gute Idee, die Profiltiefe Ihrer Reifen regelmäßig zu überprüfen.
It's a good idea to check your tyres regularly for tyre tread depth.
Kontrollieren Sie bitte die Profiltiefe und ob der Reifen keine Risse haben.
Carefully check the profile depth and cracks due to drought.
Die Profiltiefe des Universalreifens beträgt- je nach Größe- 17- 18,5 mm.
The depth of the tread of the universal tyre is from 17 mm to 18,5 mm- according to its size.
Sie gehen auf die"bald" Reifen Profiltiefe Höhe.
if you go to the"bald" tires tread height.
Die Profiltiefe und der Stahlkern sind zusammen ein Garant für Formstabilität und Langlebigkeit.
The profile thickness and the steel core together guarantee form stability and longevity.
Ultra Clincher mit 45 mm Profiltiefe und 1280 Gramm Lebendgewicht- superleichter Allrounder!
Ultra clincher with 45 mm deep profile and a live weight of 1280 grams- superlight all-arounders!
Results: 141, Time: 0.0221

Top dictionary queries

German - English