PROGRAMMAUSSCHUSS in English translation

programme committee
programmausschuss
programmkomitee
programmkommission
programm-komitee
ausschuss für das programm
program committee
programmkomitee
programmausschuss
programm komitee
programmkommittees

Examples of using Programmausschuss in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Nach Absprache mit dem Programmausschuss wird die Kommission den Geltungsbereich dieser Maßnahme klarer darstellen.
The Commission in co-operation with the programme Committee will clarify further the scope of this measure.
Programmausschuss: 15 MS* 2 Sitzungen/Jahr zu je 750 € 22 500 €.
Programme Committee: 15 MS* 2 meetings/year@ 750€ 22,500€.
Ein aus Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten bestehender Programmausschuss unterstützt sie bei ihrer Arbeit.
They are supported by a Programme Committee composed of representatives of Member State governments.
dass die Kommission neben dem Programmausschuss eine Reflexionsgruppe einsetzen solle.
in addition to the programme committee, a reflection group.
Nach Billigung durch die Kommission und einer Überprüfung durch den Programmausschuss werden mit den Projektkoordinatoren Vertragsverhandlungen aufgenommen.
Following approval by the Commission and a review by the programme committee, contract negotiations will be initiated with project co-ordinators.
In Zusammenarbeit mit dem Programmausschuss leitete die Kommission die zur Umsetzung des Programms erforderlichen Maßnahmen ein.
The Commission in co-operation with the programme Committee took the necessary measures to implement the programme..
Deswegen beschloss die Kommission nach Absprache mit dem Programmausschuss eine Aufstockung des Haushalts um 8.
Therefore, the Commission in co-operation with the programme Committee decided to raise the available budget by 8.
Der Programmausschuss„Verhütung von Verletzungen“ sowie die Projektkoordinatoren des Programms trafen zweimal im Jahr in Luxemburg zusammen.
The Injury Prevention Programme Committee as well as the Injury Prevention Programme Project Co-ordinators met twice a year in Luxembourg.
Die Überarbeitungsvorschläge wurden mit den Beratungsgremien Kohle und Stahl sowie mit dem Programmausschuss Kohle und Stahl erörtert.
The review proposals have been discussed with the Coal and Steel Advisory Groups and with the Coal and Steel Programme Committee.
Dieses würde keinerlei Zeitverzögerung zur Folge haben, da der Programmausschuss nicht mehr über einzelne Projekte entscheiden würde.
This would not slow the process down in any way as the programme committee would no longer be taking decisions on individual projects.
Stellungnahmen von Sachverständigen und Vertretern der Mitgliedstaaten im Programmausschuss gestützt.
representatives of the Member States serving on the Programme Committee.
Wir werden in enger Kooperation mit dem Programmausschuss und in einem intensiven Dialog mit den beteiligten Organisationen arbeiten.
We will work in close cooperation with the Programme Committee and in close dialogue with the organisations involved in this programme..
Sie unterstreichtjedoch, dass die Arbeiten mit dem Programmausschuss an der Einrichtung von Leistungsindikatoren bereits im Jahr 2007 aufgenommen wurden.
It underlines, however, thatthe work with the programme committee onthe establishment ofindicatorsstarted alreadyin 2007.
Nach Absprache mit dem Programmausschuss wird die Kommission Schritte zur stärkeren Berücksichtigung des Qualitätsaspekts bei den Projekten unternehmen.
The Commission in co-operation with the programme Committee will take measures to strengthen the quality aspect of the projects.
Im Gegenzug will die Kommission den Programmausschuss sowie das Europäische Parlament über alle Auswahlentscheidungen unterrichten, die nicht dem Verwaltungsverfahren unterliegen würden.
In return, the Commission has undertaken to inform the programme committee and the European Parliament immediately of any selection decisions which have not been subject to the management procedure.
Die Aufteilung der vom Programmausschuss für das Programm JUGEND im Juni 2002 beschlossenen Mittel richtet sich nach der Bevölkerungszahl der betroffenen Regionen.
The breakdown of funds decided by the Programme Committee for the YOUTH programme in June 2002 is based on the population of the regions concerned.
Der Programmausschuss arbeitet nun im schriftlichen Verfahren
The committee now uses the written procedure
Die Entscheidung über die Qualifikation der Anträge erfolgt durch den vom Veranstalter ernannten Programmausschuss.
The applications shall be qualified by a Programme Committee nominated by the Organiser.
Die eingereichten Beiträge werden von einem Programmausschuss geprüft, der auch gegebenenfalls weitere Themenbereiche zulassen wird.
The submitted abstracts will be examined by a programme committee, which may also permit other subject areas.
So wird der Programmausschuss sowie ein zweijährig wechselndes Expertengremium die inhaltliche Qualität der Vorträge gewährleisten.
Thus, the program committee and a biennial panel of experts will ensure the quality of the presentations.
Results: 122, Time: 0.0544

Programmausschuss in different Languages

Top dictionary queries

German - English