PUMPTE in English translation

pumped
pumpe
pumps
pumpen sie
zapfsäule
wärmepumpe
luftpumpe
pumping
pumpe
pumps
pumpen sie
zapfsäule
wärmepumpe
luftpumpe
pumps
pumpe
pumps
pumpen sie
zapfsäule
wärmepumpe
luftpumpe

Examples of using Pumpte in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
HeidelbergCements Tochterunternehmen Heidelberger Beton pumpte den Beton für die Fundamente über weite Strecken in unzugänglichem Gelände.
HeidelbergCement's subsidiary Heidelberger Beton pumped the concrete for the foundations over long distances and inaccessible terrain.
Die Polizei folterte ihre Gefangenen, indem sie Wasser in ihre Mägen pumpte, bis ihre Opfer explodierten.
The police tortured their prisoners by pumping water into their stomachs until their victims exploded.
Die slowakische Musikgruppe Elán pumpte die volle Tipsportarena auf, wie es die Weißen Tiger können.
Slovak band Elan revved up the full Tipsport Arena the same way as White Tigers can.
Der Versuch, einen Rückgang des Wachstums der chinesischen Wirtschaft zu verhindern, pumpte die Führung des Landes künstlich billig Kredit.
Trying to prevent a fall in the growth of Chinese economy, the leadership of the country pumped artificially cheap credit.
dann pumpte seine wagen es nicht jedermanns Sache.
then pumped his dare not everyone.
Während er kurz darauf noch eine weitere Ladung direkt in Annes Blase pumpte hatte er fast aufgehört sich zu bewegen.
Soon he pumped another load directly into his mother's bladder and during that he had almost stopped moving.
hatte er beiläufig den Schwanz des Esels erfaßt und pumpte schon.
he happened to catch the tail of the donkey and pumped.
Es kam darauf an, dass er weiter seine Hüften in sie hinein pumpte bis zu diesem wundervollen Moment der Erlösung.
It just mattered that he kept pumping his hips inside her until that wonderful moment of release.
wo sie neutralisiert werden und pumpte gerichtet.
where they are neutralized and pumped.
Als ich ziemlich nass und muede in Wasagaming ankam und an der Tankstelle mein Velo richtig pumpte, wurde ich von Lee angesprochen.
When I arrived in Wasagaming quite wet and tired and pumped my bike at the gas station, Lee started talking to me.
mein Blutdruck so niedrig waren, dass mein Herz kaum noch Blut pumpte.
blood pressure were so low that my heart was barely pumping blood.
Die moderne und baustellengerechte P 715, die auch im Dauereinsatz zuverlässig arbeitet, pumpte insgesamt ein Volumen von 1.000 m³ in den labilen Hang.
Specially designed for construction sites and continuous use, the state-of-the-art P 715 pumped a total of 1,000 m³ of material onto the unstable hillside.
Es stellte sich heraus, dass die japanische Regierung Kohlendioxid in den Boden in der Nähe des Epizentrums des jüngsten verheerenden Erdbebens in Hokkaido pumpte.
It turns out that Japan's government was pumping carbon dioxide into the ground near the epicenter of the recent devastating earthquake in Hokkaido.
wurde purpurn, da sein Kreislaufsystem weiterhin Blut in ein Gebiet pumpte und es nicht mehr zurückkommen konnte.
as his circulatory system continued pumping blood to an area that could no longer return it.
Schadstoffe, die Texaco seiner Zeit achtlos in die zahlreichen Wasserläufe pumpte oder in offenen Auffangbecken lagerte,
Pollutants that Texaco used to pump regardless to the numerous rivers and store in open
Dieudonné hängt an der Mutterbrust des Front National, der 60000 Euro in seinen Geldsack pumpte, um für die Ausbildung von faschistischen Kadern sein Theater zu mieten.
Dieudonné is suckled by the National Front, which pumped 60,000 euros into his coffers to rent his theater to train their fascist cadre.
ihre winzige Hand pumpte seinen Schwanz.
her tiny hand pumped on his cock.
Der Steinturm in Outjo, wahrscheinlich der einzige seiner Art in Namibia, diente als Basis für einen Windmotor, der Wasser aus einem unterirdischen Wasservorkommen an die Erdoberfläche pumpte.
The"Stone Tower" in Outjo is probably the only one of its kind in Namibia that served as a base for a windmill pumping up water from an underground aquifer.
Der Klempner pumpte das Wasser aus dem Rohr.
The plumber pumped the water out of the pipe.
Pumpte sie voller Drogen,
Pumped her full of drugs,
Results: 4626, Time: 0.0333

Top dictionary queries

German - English