QUALI in English translation

quali
qualifying
qualification
qualifikation
qualifizierung
abschluss
ausbildung
befähigung
eignung
qualifizieren
qualifying
which
in dem
qualifiers
qualifikation
qualifikant
qualifikationsspiel
qualifizierer
qualifikationsturnier
qualifikator
qualifikationsmerkmal
qualifikationsrunde
kennzeichner
qualifizieren
qual
qualität
qual(ifikation)
qualifier
qualifikation
qualifikant
qualifikationsspiel
qualifizierer
qualifikationsturnier
qualifikator
qualifikationsmerkmal
qualifikationsrunde
kennzeichner
qualifizieren
of the qualifying

Examples of using Quali in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Dritter in der Quali war mit Marcin Mospinek ebenfalls ein Pole.
Third in the qualification was with Marcin Mospinek another guy from Poland.
Ergebnis der Quali: Vaughn Gittin Jr. knapp vor Lokalmatador Arnau Gomez Jimenez.
Result of the qualifying: Vaughn Gittin Jr. got in just before local hero Arnau Gomez Jimenez.
Cristian Bolton"Das war eine großartige Quali.
Cristian Bolton"It was a great Quali.
Cristian Bolton"Die Quali war nicht gut.
Cristian Bolton"The Quali was not good.
Titelverteidiger Adam Kerenyi beendete die Quali auf Rang fünf,….
defending champion Adam Kerenyi finished the qualification at fifth place,….
Ergebnisse: BC Quali Hagen aTW.
Results: BC Quali Hagen aTW.
Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von quali.
Have your power tool serviced by a qualified.
beschei nigen die hohen Quali täts stan dards an der WU.
con firm WU's high qual ity stand ards.
müssen wir ganz besonders diese Po tenziale weiter quali fizieren und fördern.
keep pace with the international competition, we must further qualify and pro mote this potential.
Quali täts ma nage ment in der Lehre an der WU basiert auf drei zentralen Prin zi pien, welche der zugrun de lie genden Quali tätskultur der WU inhä rent sind:
At WU, qual ity man age ment in teach ing is based on three key prin ciples that char ac ter ize WU's qual ity cul ture: re flec tion,
zu öffentlichen Aufträgen durch Schaffung gleicher Wettbewerbsbedingungen, sodass unterrepräsentierte Unternehmen die gleichen Chancen im Wettbewerb um öffentliche Aufträge haben wie andere quali -zierte Anbieter.
suppliers from under-represented businesses have the same opportunities to compete for public contracts as other qualified suppliers provided this does not lead to‘positive discrimination.
Die Folgenabschätzungen müssen quali tativ verbessert werden.
The quality of impact assessments needs to be improved.
Die quali fizierte Rechtsgrundlage ist vielversprechend
The relevant legal basis is promising
Es sollte festgelegt werden, dass der Umweltschutz eines der Ziele quali fizierter Ein richtungen ist.
In order for an entity to be considered a"qualified entity", one of its objectives should be to protect the environment;
Die Entscheidung für ein gemeinsames öffentlich-privates Unternehmen dürfte einen quali tativen Sprung für die FuE des Nanoelektronik-Sektors bedeuten.
The choice of a public-private joint undertaking should make it possible to substantially improve the quality of R& D in the sector.
Wenn Sie einen Leistungsabfall Ihres benzinbetriebenen Geräts beobachten, muss ein quali zierter Techniker diese Ablagerungen entfernen, um die Leistung wieder herzustellen.
If you notice a power loss with your petrol powered tool, a qualified service technician will need to remove these deposits to restore performance.
Der Aus schuss ist bereit, eine Überwachungsfunktion zu übernehmen, dabei den Schwerpunkt auf die quali tative Bewertung der Umsetzung zu legen und gegebenenfalls jährlich einen Ergebnisanzeiger zu veröffentlichen.
The Committee is willing to take on a Watch-dog role focusing on quality assessments of implementation and possibly publishing an annual scoreboard.
Zur Sicherung der Ziele der Strategie von Lissabon, nämlich dauerhaftes Wachstum, quali fizierte Arbeitsplätze
If the EU is to continue to enjoy sustainable growth, high-quality employment and sustainable development,
Wir arbeiten mit vielen internationalen Land-und Seetransport Unternehmen für die besten Lieferzeiten von frisch gerissenen und quali griechischen Mandeln,
We cooperate with many international land and sea transportation companies for the best delivery times of fresh cracked and qualitive Greek almonds,
Großhandel populäre wartbaren benutzerdefinierte hohe quali….
Wholesale popular serviceable custom high quali….
Results: 326, Time: 0.0396

Quali in different Languages

Top dictionary queries

German - English