RÜCKSTÄNDE in English translation

residue
rückstand
rest
reststoff
überbleibsel
restmengen
rückstandsfrei
residuum
debris
trümmer
schmutz
schutt
fremdkörper
abfall
geröll
unrat
schmutzpartikel
kehrgut
haufwerk
arrears
rückstand
verzug
nachhinein
zahlungsverzug
zahlungsrückstände
zahlungsverzug gerät
mit beitragsrückständen
verzugszins
steuerrückstände
höhe
residual
rest
residuum
restliche
verbleibende
rückstände
zurückbleibende
reststoffe
residuell
restgefahr
restgröße
feces
kot
stuhl
fäzes
fäkalien
exkremente
rückstände
faeces
residues
rückstand
rest
reststoff
überbleibsel
restmengen
rückstandsfrei
residuum
residuals
rest
residuum
restliche
verbleibende
rückstände
zurückbleibende
reststoffe
residuell
restgefahr
restgröße
backlogs
rückstand
auftragsbestand
nachholbedarf
rückstau
-bestand
arbeitsrückstand
bearbeitungsstau
delays
verzögerung
verzögern
verspätung
verzug
hinauszögern
aufschub
unverzüglich
verschieben
zeitverzögerung
verschiebung
tailings
beschatten
fadenbildung
bergematerial
backlog
rückstand
auftragsbestand
nachholbedarf
rückstau
-bestand
arbeitsrückstand
bearbeitungsstau
delay
verzögerung
verzögern
verspätung
verzug
hinauszögern
aufschub
unverzüglich
verschieben
zeitverzögerung
verschiebung

Examples of using Rückstände in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Feststellung der Rückstände.
Determination of residues.
Ohne Stabilisierung der Rückstände.
Without stabilisation of the residues.
Mit Stabilisierung der Rückstände.
With stabilisation of the residues.
Behandelte und gefilterte Rückstände werden an vielen Bergbaustandorten in zunehmendem Maß zu einem Problem bei der Rückstandsverarbeitung.
Treated and filtered tailings are becoming an increasingly common consideration for residue management at many mining sites.
Es gibt sicherlich zahlreiche Gründe für diese Schwachstellen und Rückstände, aber die beiden folgenden Überlegungen finden wohl die weitreichendste Zustimmung.
There may be many reasons for these shortcomings and the delay, but most would agree on the following two observations.
Lebensfähige Rückstände.
Viable residues.
Irgendwelche weiteren Rückstände.
Any more residue.
Da sind Rückstände.
There's residue.
Es gibt Rückstände.
There's residue on it.
Kalk rückstände führen zu einem höheren Energieverbrauch.
Limescale residue results in higher energy consumption.
Rückstände/ Emissionen.
Residues/emissions;
Dieselben öligen Rückstände.
Same oily residue.
Kontaminanten und Rückstände.
Contaminants and residues.
Rückstände von 2,4,5­T.
Residues of 2,4,5-T.
Die seife könnte rückstände zu hinterlassen, und das würde auf den geschmack des tees.
The soap may leave residues and this is reflected in the taste of the tea.
Rückstände eines Schusses?
Gunshot residue?
Kleie und andere Rückstände.
Bran, sharps and other residues.
Chemische Ablagerungen und Rückstände.
Chemical deposits and residues.
Keine Rückstände durch Absaugsystem.
No residues due to suction system.
Rückstände aus dem Anbau.
Residues from the cultivation.
Results: 4689, Time: 0.0871

Top dictionary queries

German - English