RANDALE in English translation

riot
aufstand
aufruhr
krawall
randalieren
randale
tumult
revolte
riots
unruhen
ausschreitungen
rampage
amoklauf
raubzug
toben
randale
randalieren
wüten
megap
amok
randale
riots
aufstand
aufruhr
krawall
randalieren
randale
tumult
revolte
riots
unruhen
ausschreitungen
rioting
aufstand
aufruhr
krawall
randalieren
randale
tumult
revolte
riots
unruhen
ausschreitungen

Examples of using Randale in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Hab schon besser organisierte Randale gesehen.
I have seen better organized riots.
Marty, würdest du diese Randale beenden?
Marty, will you put an end to this riot?
Wieso zur Hölle gibt's dort draußen Randale?
What the hell are they rioting for out there?
Ich hör nicht genügend Randale!
I can't hear enough smashing.
Ich schätze Vielfalt, aber Randale wird nicht geduldet.
I appreciate diversity,- but hoodlum antics will not be tolerated.
Ergreifen Sie verschiedene Waffen und gehen auf eine Tötung Randale in diesem 3D-Einheit-Spiel.
Grab different weapons and go on a killing rampage in this 3d unity game.
Ihren Höhepunkt erreicht die Randale der Ludditen in den Jahren 1811 und 1812.
The Luddites' rampage was at its height in 1811-12.
haben wir wieder Randale in der Stadt.
we will have a riot on our hands.
Während sich Joe Carrolls mörderische Randale fortsetzt, erfahren wir Stück für Stück etwas über die Identitäten seiner Killersekte.
As Joe Carroll's murderous rampage continues, we are slowly learning the identities of this killer cult.
tagelang betrunkene Metalfans Randale machen, bleibt die Bilanz der Störer eher klein:
that drunken metal fans could rampage for days, the balance of the interferer remains rather little:
dann erinnert ihr euch an die Zeit der 70er und 80er Jahre, als Randale untrennbar zum Fußball dazugehörte.
then you remember the times in the'70s and'80s when football violence was part and parcel of the beautiful game.
Randale, Randale!
Lets start a riot!
Sie macht Randale.
Love is on a rampage.
Und auch in Göteborg war die Randale auf der Straße gezielt benutzt worden, um eine Eskalation herbeizuführen.
And there, too, street riots had been used for escalation.
Ohne klaren Aktionsplan und ein festes Verständnis der Taktik und Strategie könnte jede Bewegung ihre Energie vergeuden und in unkoordinierte Randale ausarten.
Without a clear plan of action and a firm grasp of tactics and strategy the movement may dissipate its energies in a series of uncoordinated actions that can easily degenerate into mere rioting.
Was in Chemnitz stattfand, waren inszenierte rechtsextreme Aufmärsche und Randale, die von Teilen des Staatsapparats nicht nur zugelassen und geduldet,
What took place in Chemnitz were stage managed far-right mobilisations and riots which were not only permitted
Einschüchterungen, Randale und Pöbeleien real bedroht.
past experience throughout rioting and loutishness.
Bei keiner einzigen Randale verwendete die Polizei Mittel, die routinemäßig gegen gewaltlose Protestierer des linken Flügels angewendet werden, wie Schlagstöcke,
Not in a single one of these riots did the police use the means that are routinely used against non-violent left-wing protesters:
Zombies sind in Randale in der Nacht wieder in den Friedhof.
Zombies are in rampage again during the night in the grave yard.
Lieferzeit: 1-2 Tage Bierpatrioten- Randale, Pogo, Alkohol(CD+DVD) lim.
Shipping time: 1-2 Days Bierpatrioten- Randale, Pogo, Alkohol(CD+DVD) lim.
Results: 72, Time: 0.0836

Top dictionary queries

German - English