RAUCHFANG in English translation

flue
rauchabzug
schornstein
rauchfang
kamin
rauchrohr
rauchkanal
schornsteinrohr
abgasführung
abgase
rauchgasrohr
chimney
schornstein
kamin
schlot
cheminée
rauchfang
rauchabzug
kaminofen
kamineffekt
smoke
rauch
rauchentwicklung
zu rauchen
qualm
geraucht
rauchschwaden
zigarette
räuchern

Examples of using Rauchfang in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Rauchfang zu? Reindrücken musst du.
To close the flue, it's push away from you.
Das Anschlussrohr an den Rauchfang abnehmen.
Remove the pipe connecting to the flue.
Der Anschluss an den Rauchfang ist luftdicht auszuführen.
The flue pipe connection to the chimney has to be air-tight.
Eine hilfreiche Eselsbrücke ist: Rauchfang zu? Ziehen musst du.
A good way to remember that is to close the flue, pull towards you.
Aber zuerst überprüfen wir, ob der Rauchfang des Kamins zu ist.
But first off, let's make sure that the fireplace flue is shut.
Sicherstellen, dass sich der Rauchfang und die Lüftungsöffnung für die Installation eignen.
Check that the flue and air intake are suitable for the type of installation opted for.
Die Verwendung von Nadelbaumholz ist nicht empfehlenswert, da es den Rauchfang verschmutzt.
Do not use conifers as they will dirty the flue.
Vor dem elektrischen Anschluss des Ofens sollen Auslassleitungen mit dem Rauchfang verbunden werden;
Before making the electrical connection of the stove the discharge tubes must be connected with the flue;
Der Ofen wird mit Hilfe von mindestens 2 mm starken Edelstahlrohren an den Rauchfang angeschlossen.
The stove is to be connected to the flue with stainless steel pipes minimum 2 mm thick.
ob der Heizofen oder der Rauchfang gewartet werden müssen.
see if the stove or smoke pipe need servicing.
Wenn der Rauchfang aufgehört hat zu brennen, ihn von einem Fachmann überprüfen lassen,
DO NOT EXTINGUISH FIRE USING WATER JETS When the fire has been extinguished, let the flue check by an expert to find possible cracks
LUISA hat 150 mm Durchmesser und ist an einen Rauchfang mit mindestens folgenden Durchmessern anzuschlie-ßen.
mm in diameter and must be connected to a flue whose diameter is at least equal to.
Bei einem Rauchfang mit größeren Innenmaßen muss ein dementsprechend isoliertes Stahlrohr(mit Durchmesser je nach Strecke) eingeführt werden Abb. 5.5.5.
If the flue section is bigger it must be ducted using an adequately insulated steel pipe(the diameter depends on the length of the path) Fig. 5.5.5.
Der Schornstein(Kamin bzw. Rauchfang) muss z.b. aus Edelstahl oder Keramik(innen glasiert) ausgeführt sein,
The chimney(fireplace or flue) must for example be made of stainless steel
zu feuchter Brennstoff benutzt wird, könnte aufgrund von Ablagerungen, die im Rauchfang vorhanden sind, ein Brand darin entstehen.
wet fuel causes the formation of creosote deposits in the flue and will fuel a chimney fire.
Der Schornstein(Kamin bzw. Rauchfang) muss aus Edelstahl oder Keramik(innen glasiert)
The chimney(fireplace or flue) must be made of stainless steel
es muss in jedem Fall eine Steigung von 8÷10 cm pro Meter in Richtung Rauchfang vorhanden sein.
there must be a height difference of 8÷10 cm for each metre, going up in the direction of the flue pipe.
und so den Rauchfang und die Wohnräume beschädigen.
damaging the flue and the house.
den Anschluss für den Rauchausgang zwischen Kamin und Rauchfang mit entsprechend starken Metallkrümmungen und -rohren durchzuführen und dabei eine Neigung von 45 nicht zu überschreiten Abb. 9.
to be installed between the fireplace and flue, without exceeding an inclination of 45 Fig. 9.
Beim Anschluss an bereits vorhandene Rauchfänge muss überprüft werden, ob diese vollkommen sauber sind, da Schlacken, die sich während des Betriebs von den Wänden lösen, den Rauchfang verstopfen könnten.
Make sure that, if the boiler is connected to existing flue ducts, these have been thoroughly cleaned as residual products of combustion may detach from the walls during operation and obstruct the flow of fumes.
Results: 109, Time: 0.0391

Top dictionary queries

German - English