Examples of using Recken in German and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Computer
-
Programming
-
Official/political
-
Political
daß sie den Hals nach dir recken.
die ungläubig sind, daß sie den Hals nach dir recken.
Sie recken Ihren Hals wie ein Präriehuhn. Die eine oder andere Seite wird Ihnen den Kopf abschlagen.
Der Polizist hatte auf dem Sofa starrte gestanden, recken, um zu sehen, wer an der Tür.
Sich voll entfaltend auf dem Stengel recken.
Die Bäume am Ufer recken sich weit übers Wasser.
ihr langer Nacken recken sich weit in den Himmel und sie sind barfuss.
Immer wieder recken afghanische Soldaten den Hals, doch können sie das unbemannte Flugzeug nicht entdecken.
Borussia Dortmund war die erste Mannschaft, die ihn 1964 in die Höhe recken durfte.
die ersten Fäuste recken sich ihm entgegen.
Sonnenblumen(Helianthus annuus) recken ihre Köpfe gegen die Sonne
Edle Recken und holde Damen pudert die Nasen!
Recken Sie Ihren Hals, um den Kletterern an den steilen Felsnadeln zuzuschauen!
Allein der Blick auf den kastigen Wehrbau weckt Gedanken an Ritter und Recken.
Unterstützung für das DLC-Paket 2,„Die Ballade der Recken" wurde hinzugefügt.
Sie muss ihren Hals nicht recken.
Biegen oder Recken.
Findet sie bis dahin keinen Recken, wird sie hingerichtet.
Akzeptiert Ihr diesen Mann als Euren Recken?
Soll ich denn nie mehr wiedersehen mein liebes Väterchen und meinen teuren Recken!