REFLEKTIERE in English translation

reflect
widerspiegeln
spiegeln
reflektieren
nachdenken
entsprechen
wiedergeben
zeigen
wiederspiegeln
wieder
abbilden
reflects
widerspiegeln
spiegeln
reflektieren
nachdenken
entsprechen
wiedergeben
zeigen
wiederspiegeln
wieder
abbilden
reflecting
widerspiegeln
spiegeln
reflektieren
nachdenken
entsprechen
wiedergeben
zeigen
wiederspiegeln
wieder
abbilden
reflected
widerspiegeln
spiegeln
reflektieren
nachdenken
entsprechen
wiedergeben
zeigen
wiederspiegeln
wieder
abbilden

Examples of using Reflektiere in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Der freiwillig erstellte Nachhaltigkeitsbericht reflektiere einerseits die bereits umgesetzten Maßnahmen in Bezug auf Nachhaltigkeit in der Unternehmensgruppe
He adds that the Sustainability Report, which was prepared voluntarily, on the one hand reflects the measures relating to sustainability that have already been implemented
Im Schwerpunkt"Human Resources& Diversity" erforsche ich die steigende demographische Pluralität der Gegenwartsgesellschaft und reflektiere, wie soziale Identitäten geschaffen werden.
In"Human Resources& Diversity", I examine the rising demographic plurality of contemporary society and reflect how social identities are created.
Reflektiere über deine Qualitäten, die dir zum Sieg verholfen haben
Reflect on the qualities you possess that led you to victory,
der Menschen die sie teilen, reflektiere ich in Nosotros, wie diese jungen Freunde ihre Zukunft bauen.
the people who share it, I reflect on how this young friends have built their future.
Ich reflektiere so häufig auf alles die umfaßte Kategorie, daß sie wie es war viel vor kurzem scheint, daß ich den Kurs nahm.
I reflect so often on everything the class covered that it seems like it was much more recently that I took the course.
Die Forscher erklärten, diese Befunde legten nahe, dass das Einstiegsdrogenphänomen Normen reflektiere, die unter Jugendlichen an einem bestimmten Ort und zu einer bestimmten Zeit überwiegten.
The researchers said these findings suggest that the gateway phenomenon reflects norms prevailing among youths at a specific place and time.
Der Hersteller gibt an, dass das Gewebe die vom Körper abgegebene Infrarotstrahlung reflektiere, um so die zwischen Haut und Kleidung befindliche Luftschicht effektiv zu wärmen.
The manufacturer states that the fabric reflects infrared radiation emitted by the body to effectively warm the layer of air between the skin and the jersey.
sozialer Innovation annähere, sie analysiere, kritisch reflektiere und erlebe.
critically reflect, and experience the multiple facets of sustainability at the crossroads of technological and social innovation.
Am Ende eines jeden Jahres reflektiere ich, was so alles passiert ist
I explained that I have been practicing something a little different. At the end of each year, I reflect on the year that was
Die Krise der Linken reflektiere sich im Aufstieg der Rechten.
the crisis of the left is reflected in the rise of the right.
Angesichts der aktuellen Lage im Mittleren Osten präsentiere ich die Installation in einer neuen Form und reflektiere über die Zerstörung und Vertreibung, denen die Menschen dieser Region ausgesetzt sind.
In light of the current situation of the Middle East the installation is presented in a new form, reflecting on the destruction and displacement that the people of this region are facing.
Der Herausgeber von Ayllu Times, Eric Montoya sagte, diese Show reflektiere das wirkliche China
Ayllu Times publisher Eric Montoya said that the show reflected the real China
Wenn ich zurückblicke und reflektiere, was sich in meinen abgelaufenen 39 jahren abgespielt hat, so kann ich durchaus sagen,
When i look back and reflect on what's happened during my 39 years of life,
das Grundsatzdokument die Entwicklung der politischen Ideologie der Hamas und ihre politische Rolle vor Ort reflektiere.
Khaled Mashaal said the document reflected the developments in Hamas' political ideology and its political role on the ground.
Ganz zu Beginn der Entgiftung solltest du einen Brief schreiben- vom Trinker an den Nüchternen. Reflektiere, warum du mit dem Trinken aufhören willst
In the early hours of the detox, you can write a letter from your drinking self to your sober self reflecting why you want to quit drinking,
Quadrant EPP, reflektiere die konsequente Strategie des Kunststoffherstellers zur Kundennähe und Partnerschaft mit namhaften Distributeuren, um an jedem
commented that the appointment reflects Quadrant EPP's strategy to serve customers wherever in the world they do business
schloss 45 Einrichtungen mit der Begründung, dies reflektiere den Rückgang der Zahl der Asylsuchenden.
closed 45 locations, claiming it reflected a decrease in asylum seeker numbers.
Wenn ich mein eigenes politisches Handeln und die Werte reflektiere, die ich mit meinem politischen Handeln verteidigen
When I reflect on my own political action and the values that my political
Informiere dich über die Gesetze und Abläufe, die im Falle einer Abtreibung wirksam werden, indem du selbst recherchierst, reflektiere über deinen eigenen Lebensstil
Understand abortion laws and procedures by doing your own research, and reflecting on your own lifestyle
Wie ich mich zurück auf meinen vielen Jahren im Klassenzimmer reflektiere, kann ich nicht helfen,
As I reflect back on my many years in the classroom,
Results: 10815, Time: 0.0246

Top dictionary queries

German - English