REFLEKTION in English translation

reflection
reflexion
spiegelbild
reflektion
nachdenken
spiegelung
besinnung
widerspiegelung
abbild
betrachtung
reflektieren
thinking
meinen
meinung
nachdenken
betrachten
denke
glaube
finde
halte
vermute
reflections
reflexion
spiegelbild
reflektion
nachdenken
spiegelung
besinnung
widerspiegelung
abbild
betrachtung
reflektieren
thought
meinen
meinung
nachdenken
betrachten
denke
glaube
finde
halte
vermute

Examples of using Reflektion in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Hole die Reflektion näher auf den Bildschirm.
KITT, zero in on the reflection on the screen.
Sieh dir die Reflektion in Blake's Brille an.
Look at the reflection in Blake's glasses.
Eine Reflektion seines Vaters... mit ernstem Gesicht und Gemüt.
A reflection of his father, grave of face and disposition.
Wie die Reflektion eines Baumes in einem Teich?
Like the reflection of a tree in a pond?
Die Form der Box bestimmt die Form der Reflektion.
The shape of the box determines the shape of the reflection.
Es ist eine Reflektion dessen, was wir vorher taten.
It's a reflection of what we did before.
Diese Art der Reflektion hilft uns in mehreren Ebenen gleichzeitig.
This kind of reflection helps us on several levels simultaneously.
Wenn wir vor Gericht anführen, dass die Reflektion.
If we argue that the shadows or the reflection off the water.
Die Reflektion vom weißen Licht an der Oberfläche
The reflection of the white light at the surface
Es ist eine Strecke, die Reflektion verdient.
This is a track that deserves consideration.
Die Parameter sind menschlich,... eine Reflektion des menschlichen Genoms.
The parameters are human, a reflection of the human genome.
Vermeiden Sie diese durch bewusste Reflektion mit einem erfahrenen Coach oder Moderator.
Avoid them by deliberate reflection with an experienced coach or facilitator.
Es besteht aus zwei architektonischen Stilen, Reflektion der Vergangenheit und.
It consists of two architectural styles, reflection of the past and.
Sie waren sicher überrascht, als Ihre Reflektion umdrehte und angriff.
They must have been surprised when your reflection turned and attacked.
Kommunikation und Reflektion!
communication and reflection!
Wir sehen die Aussichten auf Zinserhöhungen als Reflektion einer gesunden Wirtschaft.
We view the prospect for rising rates as a reflection of the healthy economy.
Reflektion der eigenen Rolle als KVP-Office Leiter
Reflection on your own role as head of CIP office
Man kann sogar die Reflektion vom Zeichenblock in einer Flasche sehen.
You can even see the reflection of my drawing pad in one bottle.
Deren Reflektion im UV-Licht kann er sogar unter einer Schneedecke erkennen.
It can even find its reflection in UV light under a covering of snow.
Wahrscheinlich aufgrund der Reflektion des getönten Fensters, das die Webcam schützt.
Probably due to the reflection of the tinted window that protects the webcam.
Results: 343, Time: 0.0884

Top dictionary queries

German - English