RITTERLICH in English translation

chivalrous
ritterlich
galant
ein ritterlicher
gallant
galant
ritterlich
edel
tapferen
wackerer
kavalier
knightly
ritterlichen
burg"das
ritter

Examples of using Ritterlich in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sei jetzt nicht ritterlich.
Now's not the time for chivalry.
Sehr ritterlich.
Der Pfadfinder ist höflich und ritterlich.
The Scout is courteous and gentlemanly.
Sind alle Männer aus deiner Zeit so ritterlich?
Were all men as chivalrous in your day?
Den Bräutigam du, schlank und ritterlich.
You bring the groom, slender and pale.
Ich finde das ritterlich, dass du das für Selina machst.
I think it's chivalrous, you doing this for Selina.
Des Grafen Tochter hat sich fürwahr ritterlich für mich eingesetzt!
The daughter ofthe Count was fighting for me like a knight!
Du verhältst dich ritterlich, weil eben auch in dir ein Held steckt.
You're being chivalrous because you're a hero.
etwas- sehr nobel und ritterlich.
something- very noble and chivalrous.
Wie ritterlich.- Wen das alles ist, was du mir zeigen wolltest, dann.
How chivalrous, but I'm afraid if this is what you wish to show me, it's.
Simon ist tapfer und ritterlich, anders als andere Kinder der Nacht, die ich kannte.
Simon is quite valiant and chivalrous, unlike any of the other Night Children I have ever known.
Ritterlich, erfolgreich, eben ein Gentleman, der alte Freunde nicht im Stich lässt.
Chivalrous, successful, a gentleman who's never too busy to catch up with an old friend.
Kämpferische, bisweilen als altertümlich ritterlich beschriebene Momente ergeben sich erst aus dem zweiten Thema.
Moments of struggle, even some that could be described as chivalrous, only become evident in the second theme.
Wie ritterlich von dir. Ich weiß, du tust das nur,
That's lovely and chivalrous of you... and I know you do it because you care about me,
Ich weiß nicht, das war doch irgendwie total ritterlich. Er hat doch deine Ehre verteidigt.
I don't know, it was kinda like... valiant, like he was fighting for your honor or something.
denk daran, sei ritterlich, schneidig.
you must be cavalier, dashing.
ich habe Sie ritterlich verteidigt und habe den Premierminister nicht über den wahren Grund für die Eile im Zweifel gelassen.
I defended you gallantly, leaving the Prime Minister in no doubt as to the real cause.
Dann ist es mir nicht edel und ritterlich auftreten.
Then it did not occur to me nothing noble and chivalrous.
Alle saugen Liebe ein und sind ritterlich im Benehmen.
All imbibe love and are chivalrous.
Am Nachmittag mussten die Biber"ritterlich" sein, wie Brian es ausdrückte.
After lunch the beavers had to be"chivalrous", as Brian liked to call it.
Results: 277, Time: 0.0336

Ritterlich in different Languages

Top dictionary queries

German - English