RODEN in English translation

roden
zuidlaarderveen
clear
klar
deutlich
eindeutig
übersichtlich
unklar
frei
löschen
offensichtlich
transparent
verständlich
cut down
gefällt
reduzieren
abgehauen
abgeholzt
geschnitten
senken
gekürzt
umgehauen
roden
rottete
grub up
roden
red
rot
das rote
clearing
klar
deutlich
eindeutig
übersichtlich
unklar
frei
löschen
offensichtlich
transparent
verständlich
grubbing-up
rodung
ausroden
rodungsmaßnahmen
zur weinbauflächenrodung

Examples of using Roden in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Erzeugern, die Flächen roden und/oder stilllegen, wird ein Ausgleich von 480 EUR/ha gezahlt.
Compensation of EUR 480 per hectare is paid to producers for areas put into temporary rest or grubbed up.
wer wird ihm Wein liefern, wenn wir roden?
who will give it wine to drink if we grub up vineyards?
wir wollen nicht aufgeben, nicht roden, keine 400 000 Hektar stilllegen.
we do not want to grub up 400 000 hectares.
Arbeiten Sie sich im Zickzackgang voran, wobei Sie jeweils einen Bereich von 4 bis 5 m roden.
Work systematically to and fro across the area, clearing a width of around 4-5 m on each pass.
Die den Wald roden, die Sümpfe trocknen.
Who clear the forest, dry the swamps.
Dieser zweireihige Roder kann sowohl inline roden als auch spurversetzt, und wird vollständig hydraulisch angetrieben.
With this dual-row, hydraulically driven potato harvester, harvesting can be performed both in-line as well as offset.
Stubben roden und als Brennholz verwenden Die Rotthacke meines Vaters halte ich heute noch in Ehren.
Clearing stumps und using them as firewood I still today respect my father's earth hoe.
Schwächere“ Schläge zuerst roden, da der Ertragszuwachs bei„guten
Uproot“weaker“ types first as the yield increase for“good
Nahe dem Zentrum von Roden ist unser Bed and Breakfast.
Near the center of Roden is our Bed and Breakfast.
Dein Vater... wird den ganzen Wald roden, so wie sich hier alles verändert.
Your father... will cut down the entire forest the way things are changing around here.
Wenn wir den Garten roden, könnten wir… könnten Sie alles anbauen, was Sie brauchen.
If we clear this garden, we could... you could grow all you need.
Wir werden die Bäume roden und innerhalb eines Monats anpflanzen.
We will clear the trees and plant within the month.
Bis man Roden schließlich empfahl, Kontakt zu SIMACO aufzunehmen.
Until someone finally advised Mr Roden to contact SIMACO.
Mit so einem Ding können Sie den Dschungel roden.
You could clear the jungle with one of these things.
Wir müssen zehn Quadratkilometer roden und ebnen.
We have to clear ten square kilometres and level the ground right now.
Im August legen wir den Bauplatz definitiv fest und roden die Fläche.
In August, we definitively identify the building site and clear the plot.
Buchen Sie ein Hotel in Roden online.
Book a hotels in Roden online.
Land verkauf Roden Land verkauf Roden Besitzer direkt.
Land for sale Roden owners direct.
63110 DE- Rodgau- Nieder Roden, Hessen.
63110 DE- Rodgau- Nieder Roden, Hessen.
Der Name selbst entstammt wahrscheinlich dem bayrischen Wort für"roden.
The name"Ried" probably derives from the Bavarian word for"clearing.
Results: 978, Time: 0.1256

Roden in different Languages

Top dictionary queries

German - English