ROLLFELD in English translation

runway
landebahn
startbahn
piste
laufsteg
rollbahn
rollfeld
bahn
catwalk
landepiste
tarmac
asphalt
rollfeld
rollbahn
straße
teer
asphaltierten
asphaltiert
geteerte
asphaltstraßen
teerstraße
airfield
flugplatz
flugfeld
flughafen
platz
rollfeld
verkehrslandeplatz
flugplatzgelände
feldflugplatz
militärflugplatz
taxiway
rollweg
rollbahn
rollfeld
ringrollbahn
movement area
rollfeldes
bewegungsfläche
rolling field
maneuvering area
manoeuvring area

Examples of using Rollfeld in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
In seinen neuesten Arbeiten, wie der Performance Rollfeld II(Abb.), die im Januar 2000 in Worpswede stattfand,
His latest works such as the Performance Rollfeld II(figure) which eventuated in Worpswede in January 2000,
Wo ist das Rollfeld?
Where's the runway?
Draußen auf dem Rollfeld?
Right out on the runway?
Wir sind auf dem Rollfeld.
We're on the airfield now.
Warum sind wir auf dem Rollfeld?
Why are we on the runway?
Mir gefällt nicht, wie das Rollfeld aussieht.
I don't like the looks of that runway.
Wir kassierten ihn noch auf dem Rollfeld.
We have got him quarantined on the tarmac.
Ich habe überall auf dem Rollfeld Leute verteilt.
I have also got people across the tarmac.
Der Präsident wird um 8:30 Uhr auf dem Rollfeld sein.
The president's gonna be on the tarmac at 8:30.
Neue HP- Rollfeld Assy fuer DesigNjet 100,110,130 Yexk9p8tg Nr.
New HP- Taxiway Assy Designjet 100,110,130 number Q1247-60189.
wären wir jetzt auf dem Rollfeld.
we would be on the runway now.
Planen Sie ein exklusives Candlelight-Dinner mit Blick auf das Rollfeld?
Are you planning an exclusive candlelight dinner with a view onto the runway?
Ich seh dich dann in einer Stunde auf dem Rollfeld.
I will see you at the airstrip in an hour.
Das Rollfeld ist Treffpunkt für Inliner und Skater aus ganz Berlin.
What was once the runway, has become a meeting place for rollerbladers and skaters from all over Berlin.
Ich will meinen Tresorraum wieder- haben, bevor er das Rollfeld erreicht.
I want my vault back before that van hits the tarmac.
Sein Jet ist auf dem Rollfeld. Aufgetankt und bereit zum Starten.
His jet's on the tarmac, fueled and ready for lift off.
Bei der Landung auf dem Rollfeld dachte ich:"Wow!
James Landing on the tarmac, it was like,"Wow!
Sie rief mich vom Rollfeld an und sagte, wir müssen uns unterhalten.
She just called me from the runway and said we need to talk in person.
blockieren mein wichtigstes Rollfeld.
you're blocking my primary runway.
Der Tower sagt, wir müssen weitere drei Stunden auf dem Rollfeld bleiben.
Air traffic control says we have to spend another three hours on the tarmac.
Results: 211, Time: 0.0601

Top dictionary queries

German - English