RUHETAGE in English translation

rest days
ruhetag
ruhe tag
rasttag
pausentag
erholungstag
tag pause
rest des tages
resttag
tag erholung
tag zum erholen
day off
freien tag
heute frei
ruhetag
arbeitsfreie tag
den ausgehtagen
tag freigegeben
tag freinehmen
tag pause
closed
nah
schließen
dicht
knapp
genau
nahezu
abschluss
annähernd
in der nähe
enger
days off
freien tag
heute frei
ruhetag
arbeitsfreie tag
den ausgehtagen
tag freigegeben
tag freinehmen
tag pause
resting days
ruhetag
ruhe tag
rasttag
pausentag
erholungstag
tag pause
rest des tages
resttag
tag erholung
tag zum erholen
rest day
ruhetag
ruhe tag
rasttag
pausentag
erholungstag
tag pause
rest des tages
resttag
tag erholung
tag zum erholen

Examples of using Ruhetage in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ruhetage: Montag,
Closing days: Monday,
Sonderfahrten ausgenommen; Im Herbst am MO+DI Ruhetage.
Special dates excluded; closed in autumn on MON+ TUE.
Ruhetage: Gourmet-Restaurant:
Weekly closing: Gourmet restaurant:
Ruhetage: Gourmet-Restaurant:
Weekly closing: Gourmet restaurant:
Ruhetage: Als Nahrungsergänzungsmittel Mix 1 Kugel mit ca. 300ml.
Rest Days: As a dietary supplement mix 1 scoop with approximately 300ml.
Ruhetage:"Hotel Restaurant": Sonntag.
Weekly closing:"Hotel Restaurant": Sunday.
Ruhetage: mittags,
Weekly closing: lunch,
Winter am Dienstag Ruhetage, wir akzeptieren Kreditkarten Promotions.
Winter weekly closing on Tuesday, we accept credit cards Promotions.
Ruhetage: Als Nahrungsergänzungsmittel Mix 1 Teelöffel mit ca. 300ml.
Rest days: As a dietary supplement mix 1 teaspoon with about 300ml.
Ruhetage: Montag,
Weekly closing: Monday,
Keine Kinderarbeit, geregelte Arbeitszeiten und Ruhetage und keine Zwangsarbeit.
No child labor, regulated working hours and rest days• and no forced labor.
Ruhetage: Montag und Dienstag ganztägig.
Days off: Mondays and Tuesdays.
Der gesamte Zyklus einschließlich der Ruhetage erstreckt sich über 126 Wochen.
The full cycle including rest days covers 126 weeks.
Erholung und Ruhetage werden bei Sportlern oft unterschätzt.
Recreation and rest days are often underestimated by athletes.
Ruhetage und weitere Infos auf unserer Webseite.
Rest days and more information on our website.
Das sind Ferien, Ruhetage.
They're holidays, days of rest.
Unsere Ruhetage sind Sonntag und Montag.
We are closed all day on Sundays and Mondays.
Etliche Ruhetage haben wir uns auch gegönnt.
We have also taken several days of rest.
Ruhetage: Samstag
Rest days: Saturday
ABFAHRTSDATUM: Täglich das ganze Jahr außer offiziellen Ruhetage.
DAYS AND DATES: Daily, year round except official closed days.
Results: 180, Time: 0.0391

Top dictionary queries

German - English