SACHLICHER in English translation

objective
ziel
objektiv
zielsetzung
sachlich
anliegen
factual
tatsache
faktenwissen
sachliche
faktische
tatsächlichen
sachbezogene
fakten
faktenorientiert
das faktische
material
werkstoff
stoff
materiell
wesentlich
substantive
substantiv
inhaltliche
materiellen
substanzielle
wesentliche
materiellrechtliche
sachliche
grundlegende
erhebliche
stichhaltigen
matter-of-fact
sachlich
nüchtern
selbstverständlich
tatsache
sachorientierte
businesslike
sachlich
geschäftsmäßig
geschäftlich
geschäftstüchtig
nüchtern
business-like
no-nonsense
sachlich
geradlinige
kein unsinn
schnörkellose
keinunsinn
unkomplizierten

Examples of using Sachlicher in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Auf sachlicher Grundlage informieren wir klar
We provide objective information clearly
unvoreingenommener und sachlicher Prüfungsberichte ohne politische Aussagen;
fair and factual manner, avoiding political statements;
Gleichzeitig sollte ein sachlicher Fehler in Anhang III der genannten Entscheidung berichtigt werden.
It is also appropriate to rectify simultaneously a material error in Annex III to that Decision.
Persönlicher Geltungsbereich Gegenständlicher Geltungsbereich Sachlicher Geltungsbereich Räumlicher
Personal scope Scope with regard to subject matter Substantive scope Territorial
Mit klarer, sachlicher Produktpräsentation, entsprechend dem sachlichen Produktdesign.
Showing clear, factual product presentation, in accordance with the factual product design.
Je sachlicher du bist, desto einfacher das Gespräch.
The more objective you are, the easier the conversation.
In den Diskussionsforen soll ein höflicher und sachlicher Umgangston herrschen.
Discussions in the forums should be conducted in a courteous and objective manner.
Es ist wichtig, den Referendumsprozess in demokratischer und sachlicher Weise abzuwickeln.
It is important to conduct the referendum process in a democratic and objective manner.
Erfreulich ist, wenn ein Widerspruch in fairer, sachlicher Weise vorgetragen wird.
It is gratifying, if a disagreement is presented in a fair and objective manner.
So entsteht ein Narrativ, das zwischen sachlicher Dokumentation und persönlicher Fiktion oszilliert.
The result is a narrative that oscillates between objective documentation and personal fiction.
Der Titel klingt sachlicher und technoider, als es die beiden Werke tatsächlich sind.
The title sounds far more objective and technical than the two works actually are.
Wir behalten uns vor, bei Vorliegen sachlicher Gründe bestimmte Zahlungsmethoden nicht zu akzeptieren.
We reserve the right to refuse a certain mode of payment for objective reasons.
Es war ein schwieriger aber letztlich sachlicher und von der ganzen Bankleitung getragener Entscheid.
It was a difficult but ultimately objective decision made by the whole of the bank's management.
Auch die folgenden Mitteilungen/Anträge gelten nicht als sachlicher Bescheid der Prüfungsabteilung für diese Zwecke.
Nor are the following communications/requests considered as substantive communications from the Examining Division for this purpose.
Die Anwendung sachlicher Kriterien;
Objective criteria must be applied;
Nach Erfüllung bestimmter formaler und sachlicher Erfordernisse wird ein Schutzrecht erteilt.
After fulfilling formal and material requirements, an industrial property right will be granted or registered.
Sachlicher Umfang der politischen
Substantive scope of political
Das sollte jetzt verständlicher und sachlicher Klartext sein, frei von jedem Zynismus.
I hope this is now comprehensible and matter-of-fact language, free of all cynicism.
Sachlicher Hintergrund.
Factual background.
Sachlicher Geltungsbereich der Richtlinie.
Material scope of the Directive.
Results: 5126, Time: 0.0578

Top dictionary queries

German - English