Examples of using Sanftmut in German and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Computer
-
Programming
-
Official/political
-
Political
Eure Sanftmut lasst alle Menschen erfahren!
Sanftmut, Stärke und keinen Kleinmut, keine Mittelmäßigkeit.
Kapitel- Von der Bescheidenheit, Sanftmut und Demut.
Die außerordentlich weich gehaltene Plastik bezeigt die Sanftmut;
Sanftmut meint, man versteht seinen wahren Wert.
ruhe und sanftmut verströmen…?
Die Einzigartigkeit seiner Sanftmut ist zu tief zu sprechen.
Der Heilige riet auch zur Sanftmut gegen sich selbst.
Die Heiligen erreichen Veränderungen dank der Sanftmut ihres Herzens.
Sanftmut. passive Schritte,
Vergebung und Sanftmut sind Eigenschaften derer, die Selbstbeherrschung üben.
Beten und mit Geduld, Sanftmut, Großherzigkeit, Barmherzigkeit warten.
Mit dem Klang des Lebens von ethnischen Minderheiten Sanftmut hier.
Man hört die Kraft und Sanftmut dieses wunderbaren Mannes.
Freundlichkeit und Sanftmut n.
Die Gnade der Sanftmut, die Gnade der Milde.«.
Christus kann auch anders auftreten als in Demut und Sanftmut.
Seine Sanftmut, Vorsicht und Genauigkeit ergänzten Luthers Mut und Tatkraft.
Seine glänzenden Talente waren nicht bemerkenswerter als die Sanftmut seines Gemüts.
Sanftmut, Keuschheit; gegen all dies ist das Gesetz nicht.