SCHATTENWIRTSCHAFT in English translation

shadow economy
schattenwirtschaft
schattenökonomie
schatten wirtschaft
informal economy
informellen wirtschaft
schattenwirtschaft
informellen ökonomie
informalität
black economy
schattenwirtschaft
schwarzarbeit
schwarze wirtschaft
underground economy
schattenwirtschaft
untergrundwirtschaft
grey economy
schattenwirtschaft
informal sector
informellen sektor
informellen bereich
schattenwirtschaft
informellen wirtschaft
inoffiziellen sektor
informalen sektor
mit dem informellen sektor
hidden economy
shadow economies
schattenwirtschaft
schattenökonomie
schatten wirtschaft

Examples of using Schattenwirtschaft in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Regularisierung der Schattenwirtschaft.
Regularisation of the underground economy.
Dies ist im Fall der Schattenwirtschaft offensichtlich viel schwieriger.
This is obviously much more difficult in the case of the informal economy.
Senkung der gesellschaftlichen Akzeptanz der Schattenwirtschaft.
Reducing social acceptability of the shadow economy.
Die Verbesserung der Arbeitsbedingungen in der Schattenwirtschaft ist dafür ein gutes Beispiel, ebenso die Beendigung der Kinderarbeit.
Improving working conditions in the informal sector is a good example of this.
Mehr Fortschritte bei der Formalisierung der Schattenwirtschaft würden die fiskalpolitische Konsolidierung durch eine Erweiterung der Steuergrundlage fördern.
Further progress in formalising the grey economy would facilitate fiscal consolidation by broadening the tax base.
Die Menschen, die in der Schattenwirtschaft tätig sind, werden häufig ausgebeutet,
Those who work in the hidden economy are often subject to exploitation,
In Kirgisistan sind mehr als zwei Drittel der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter in der Schattenwirtschaft beschäftigt.
In Kyrgyzstan more than two thirds of the working-age population is employed in the informal sector.
Ende des 18.Jh. werden in England aus dem aus der Schattenwirtschaft erwirtschafteten Geld"Agency Houses" zur Finanzierung von China-Geschäften eingerichtet Reinhard, S.181.
At the end of the 18th century"Agency Houses" are founded with the profits from the hidden economy financing China business Reinhard, vol. I, p.181.
manipulierter Menschen innerhalb der Schattenwirtschaft profitieren, dürfen nicht unbestraft bleiben.
manipulated people within the grey economy must not go unpunished.
60 Prozent der Simbabwer ohne Arbeit sind- trotz der Vielzahl der Menschen, die in der Schattenwirtschaft beschäftigt sind.
be around 60 percent, despite the large numbers of people employed in the informal sector.
Die meisten von Armut betroffenen Menschen sind nicht arbeitslos, sondern in der Schattenwirtschaft mit niedrigen oder unregelmäßigen Löhnen beschäftigt.
Many of the poor are not unemployed, but work in the grey economy for low or irregular wages.
Dass Ausmaß der Schattenwirtschaft in der EU27 wird für 2012 auf ca.
In 2012, the size of the underground economy in the EU27 is estimated to be around 18.4% of GDP5.
Zurückdrängen der Schattenwirtschaft.
Formalising the informal economy.
Unfairer Wettbewerb(siehe Schattenwirtschaft);
Unfair competition see the section on the shadow economy.
Den Zusammenhang zwischen Schattenwirtschaft und Armut;
The link between informal economies and poverty.
Schattenwirtschaft: Bewertung nach wie vor schwierig.
Black economy: evaluation remains difficult.
Bewertung der Schattenwirtschaft nach wie vor schwierig.
Black economy: evaluation remains difficult.
Meistens heißt das Schattenwirtschaft, Untergrund-Wirtschaft, Schwarzmarkt.
It's traditionally called the informal economy, the underground economy, the black market.
Darüber hinaus gilt Bargeld als Schmiermittel der Schattenwirtschaft.
Moreover, cash is considered to be a facilitator of the shadow economy.
Der Bericht Portugals befasst sich nicht mit der Schattenwirtschaft.
The Portuguese report does not deal with the issue of the black economy.
Results: 632, Time: 0.0458

Schattenwirtschaft in different Languages

Top dictionary queries

German - English