SCHLANG in English translation

wrapped
wickeln
verpacken
packung
hüllen
einpacken
tragetuch
umschließen
wraps
umbrechen
umhüllung
put
legen
setzen
stellen
bringen
stecken
geben
anziehen
fassen
hat
ausgedrückt
schlang
threw
werfen
schmeißen
wurf
stürzen
werf
schleudern
wrapping
wickeln
verpacken
packung
hüllen
einpacken
tragetuch
umschließen
wraps
umbrechen
umhüllung
puts
legen
setzen
stellen
bringen
stecken
geben
anziehen
fassen
hat
ausgedrückt
looped
schleife
schlaufe
schlinge
kreislauf
öse
rundweg
looping
lasche
endlosschleife
regelkreis

Examples of using Schlang in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Der Finanzkrake Morgan schlang seine Tentakel rasch um den ganzen Globus.
The Morgan financial octopus wrapped its tentacles quickly around the globe.
Taugwalder Senior schlang geistesgegenwärtig das Seil um einen Felsen. Vergeblich.
Taugwalder senior wrapped the rope around a rock- in vain.
Sie kam zu ihrem hässlichen Mann und schlang einen Arm um ihn.
She joined her ugly, toad of a husband, wrapping an arm about him.
Nach ihm hin sah die Schlang' und er nach ihr.
He at the serpent gazed, and it at him;
Ich schlang meine Arme um ihre Taille
I wrapped my arms about her waist,
Michaela schlang ihre Arme um ihren Sohn
Michaela wrapped her arms around her naked son
Sie schlang ihre Beine um seinen Hintern
She wrapped her legs around his hips
Verteilt auf dem Boden des Grabens Geotextilien und schlang seine Grabenkante auf 80-90 cm.
Spread out on the bottom of the trench geotextiles, wrapping his trench edge to 80-90 cm.
Sein Schaum Textur verschmilzt mit der Haut und schlang und ihm ein seidiges Hautgefühl Baby.
Its foam texture melts into the skin, wrapping and giving it a silky skin feeling baby.
Sie spreizte die Beine und schlang sie um die Robbe, klammerte sich an sie.
She opened her legs wide and wrapped her thighs around the animal, clinging to it.
Dann küsste sie ihn und schlang ihre Arme um ihn wie ein Oktopus um einen Fisch.
Then she was kissing him, her arms wrapped around him like an octopus about a fish.
Mit einer winzigen Bewegung seines Arms schlang er sein Sural um die Hand der Kreatur und zog.
With the barest movement of his arm, he wrapped his sural around the creature's hand, then he pulled.
Herrin", sagte Violet glücklich, als sie mich sah. Sie schlang ihre Arme um meinen Hals.
Mistress," Violet happily said when she saw me, throwing her arms around my neck.
die Tiefe umschloß mich, Seetang schlang sich um mein Haupt.
The deep was around me. The weeds were wrapped around my head.
Er schlang seinen Arm um meine Schultern.
He wrapped his arm around my shoulders
Er schlang beide Arme um die Harpyie, die an ihm nagte,
He wrapped both arms around the harpy gnawing at his flesh,
Sie schlang ihre Arme um ihn um ihn noch stärker an sich zu drücken
She wrapped her arms around him to pull him even closer to her
Er schlang seine Augen in einer Augenbinde
He wrapped his eyes in a blindfold
Er schlang seine Arme um mich.
He wrapped his arms around me.
Sie schlang ihre Arme um den Hals ihres Ehemannes.
She threw her arms around her husband's neck.
Results: 586, Time: 0.2008

Top dictionary queries

German - English