SCHLITZE in English translation

slots
steckplatz
spielautomat
schlitz
ablagefach
einschub
schacht
nut
automat
automatenspiel
beim slot-spiel
slits
schlitz
spalt
geschlitzten
geschnitten
spaltband
unpacking
vents
entlüftung
entlüften
schlot
schlitz
entlüftungsöffnung
öffnung
belüftungselement
lüftungsschacht
ablassen
luft
cuts
schneiden
senken
reduzieren
kürzung
schliff
senkung
durchschneiden
geschnittene
gekürzt
der schnitt
splits
spaltung
trennung
aufteilung
getrennt
bruchteil
aufgespaltet
aufgeteilt
gespalten
geteilte
unterteilt
slashes
schrägstrich
hieb
senken
reduzieren
zerschneiden
schlagt
aufschlitzen
kürzen
slay
querstrich
slot
steckplatz
spielautomat
schlitz
ablagefach
einschub
schacht
nut
automat
automatenspiel
beim slot-spiel
slit
schlitz
spalt
geschlitzten
geschnitten
spaltband
unpacking
cut
schneiden
senken
reduzieren
kürzung
schliff
senkung
durchschneiden
geschnittene
gekürzt
der schnitt
slash
schrägstrich
hieb
senken
reduzieren
zerschneiden
schlagt
aufschlitzen
kürzen
slay
querstrich
vent
entlüftung
entlüften
schlot
schlitz
entlüftungsöffnung
öffnung
belüftungselement
lüftungsschacht
ablassen
luft

Examples of using Schlitze in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich schlitze ihr die Kehle auf, das schwöre ich.
I will slit her throat, I swear to god.
Ich schlitze ihn auf!
I will cut him right now!
Zurück, oder ich schlitze ihm die Kehle auf!
Stay back or I will slit his throat!
Ich schlitze dich mit dem Tranchiermesser auf!
I will cut you with the carving knife!
Und dann schlitze ich ihn von Backbord nach Steuerbord auf!
And then I slice him port to starboard!
Ich schlitze deine Gucci auf und jage deinen BMW in die Luft.
I will gut your Gucci and blast your Beemer.
Verrückte Abtei-Magistra: Ich schlitze Euch die Kehle auf!
Crazed Priory Magister: I will slit your throat!
Zeig es mir, oder ich schlitze dich auf wie einen Fisch.
Show me or I will gut you like a fish.
Schneide und schlitze sie.
Slice and dice them.
Sonst schlitze ich mich auf!
I will cut myself!
Ich schlitze dir deine verdammte Kehle auf!
I will slit your goddamn throat!
Ist ja gut, ich schlitze ja schon!
All right, I'm gutting already!
Gib mir die Tasche oder ich schlitze dir den.
Give me the bag or I'm gonna cut your freaking.
Schlitze sie auf und lass das Blut ablaufen!
You open her body and drain the blood!
Ich schlitze sie auf und lasse sie vor deinen Augen verbluten.
I will drive them here and I will cut them open and make them bleed to death in front of you.
Kinder benutzen die unteren schlitze, erwachsene die oberen.
Kids use the lower slots, adults the upper ones.
Rüstig sonnig leone schliff sie dunstig schlitze f….
Lusty Sunny Leone touches her steamy slits for som….
Die sportliche hose von Adidas besitzen kontrastdetails und seitliche schlitze für maximale bewegungsfreiheit.
The sport pants and Adidas have contrast details and side slits for maximum freedom of movement.
Ich schlitze dich auf!
I slots for you!
Schlitze an den Augen, Mund, Nase.
Slits on the eyes, mouth, nose.
Results: 2081, Time: 0.164

Top dictionary queries

German - English