SCHMIERGELDER in English translation

bribes
bestechen
bestechung
bestechungsgeld
schmiergeld
geschenk
bestechungsgeschenk
bestich
bestechungssumme
kickbacks
rückschlag
rückstoß
schmiergeld
rückprall
kick-back
facilitation payments
payoffs
auszahlung
belohnung
lohn
gewinn
profit
sich auszahlen
schmiergeld
pay-off
paybacktime
auszahlungsbetrag
bribe
bestechen
bestechung
bestechungsgeld
schmiergeld
geschenk
bestechungsgeschenk
bestich
bestechungssumme
payments
zahlung
bezahlen
zahlungseingang
zahlungsmittel
vergütung
entrichtung
zahlungsart
zahlungsabwicklung
zahlungsverkehr
zahlungsbedingungen

Examples of using Schmiergelder in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Für eine Liste. Schmiergelder.
A list of briberies, payoffs... underworld connections.
Er bekommt Schmiergelder von irgendwo oder irgendjemanden.
He's getting kickbacks from someone.
Schmiergelder, Wucher, Ehebruch, Wollust, Bigotterie.
Kickbacks, bribery, usury, adultery, lechery, bigotry.
Ich hörte, dass er vorher schon Schmiergelder genommen hat.
I would heard he would taken bribes before.
Er hat wohl Schmiergelder für gefälschte Abrechnungen kassiert.
My guess is he's been getting some hefty kickbacks for arranging fraudulent billing.
Er hat uns gebeten Strecklers Automotive Schmiergelder zu überprüfen.
He asked us to check into Streckler Automotive's payoffs.
Ich weiß Bescheid über die Inspectors, die Schmiergelder und die Häfen.
I know about the inspectors and the bribes and the ports.
aber keinen Cent für Schmiergelder.
not one cent for tribute.
Wollen Sie andeuten, dass ich Schmiergelder eingestrichen habe?
Are you saying that I took a kickback?
Unter US-Gesetz müssen wir alle Schmiergelder der letzten zehn Jahre auflisten.
Under American law, we're obliged to list all bribes paid out during the past 10 years.
Er zahlt Schmiergelder für Limousinenchauffeure, die ihm Leute in seinen Stripclub bringen.
He gives kickbacks to limo drivers who bring guys to his strip club.
Er war weg, als die Schmiergelder aufhörten und die Polizei alles dichtmachte.
He's out the door by the time the bribes stopped and the police took everything down.
Es schmerzte mich zu erfahren, dass seine Schulden ihn dazu trieben, Schmiergelder anzunehmen.
So I was very pained to learn that his personal debts compelled him to accept bribes.
Er wird verdächtigt, im Austausch für öffentliche Aufträge wiederholt Schmiergelder entgegengenommen zu haben.
He is suspected of pocketing repeated bribes in exchange for public contracts.
Sehr geehrter Mr. Horgan, es geht um einen Anwalt, der Schmiergelder entgegennimmt.
Dear Mr. Horgan."This is about a deputy prosecuting attorney who is taking bribes.
Waffen und Schmiergelder sorgen dafür, dass die Lastwagen an den Kontrollpunkten durchgewunken werden.
Guns and bribes ensure that the trucks are waved through checkpoints.
Und weigerte sich, Schmiergelder zu zahlen.
And refused to pay bribes.
Das Prinzip: Nicht viel Kontrolle- und Schmiergelder.
Principle: not much control- bribes.
Ohne Schmiergelder wollen sie keinen Finger mehr rühren.
Without bribing they won't raise a finger anymore.
Firmen, die Schmiergelder zahlen, sollten keine Exportkredite mehr erhalten.
Firms who bribe should be refused export credits.
Results: 198, Time: 0.0391

Top dictionary queries

German - English