SCHNITTES in English translation

cut
schneiden
senken
reduzieren
kürzung
schliff
senkung
durchschneiden
geschnittene
gekürzt
der schnitt
section
abschnitt
bereich
fachgruppe
sektion
teil
rubrik
kapitel
abteilung
ziffer
absatz
of the incision
des einschnitts
des schnittes
of pruning
von pflaume
cutting
schneiden
senken
reduzieren
kürzung
schliff
senkung
durchschneiden
geschnittene
gekürzt
der schnitt

Examples of using Schnittes in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Up-Cut Messerrotation bietet ebene Fläche an der Basis des Schnittes.
Up-cut blade rotation provides level surface at the base of the cut.
Erstellen eines Schnittes nur durch eine oder wenige ausgewählte Lagen.
Creating a slice only through one or a few selected layers.
Bedeutung der Größe des Schnittes oder Risses und ihrer Platzierung.
Importance of the position or size of the cut or tear.
Die Dekomprimierung wird jenseits des Schnittes auf Ihrem Arm gesund sein.
The decompression will be well beyond the incision on your arm.
Die Nadeln-Stecknadeln(für die Befestigung des Schnittes);
Needles pins(for a pattern attachment);
Die Produktionsstufen des Schnittes in allen Einzelheiten sind auf Video vorgeführt.
Pattern fabrication stages in all details are shown on video.
Nähen Sie das Kleid nach den Angaben Ihres Schnittes fertig.
Sew the rest of the dress according to your pattern.
Hochzeitskleid mit Riemen kann seineine völlig andere Form und Länge des Schnittes.
Wedding dress with straps can bea completely different shape and length of the cutout.
und die Qualität des Schnittes.
and the quality of the cut.
Dieses Kleidungsstück betont den klassischen Ursprung des Schnittes und ist sehr raffiniert und elegant.
This garment emphasizes the classic origin of the cut and is very refined and elegant.
Schmücken Sie die Details des Schnittes durch die Knöpfe, dann nähen Sie jelotschku.
Decorate pattern details with buttons, then sew a fir-tree.
Der Verlauf des Schnittes 2 überschreitet die zulässige Toleranz.
The development in section 2 exceeds the permitted tolerance.
Auf der Oberfläche des Schnittes kann graulich-gelb ekssudat auftreten.
On a surface of a section grayish-yellow exudate can act.
Für sämtliche anderen Arten des Schnittes und/oder der Verpackung: max. 65.
For all other types of cutting and/ or packaging: 65% max.
Die Leiste automatisch während des Schnittes zu blockieren.
Automatic blocking device during the cutting.
Der Umfang des Schnittes hängt von den Umfängen Ihres zukünftigen Bartes ab.
The size of a pattern depends on the sizes of your future beard.
Die Stelle des Schnittes muss unbedingt man
The place of a cut should be smoothed out
Der Bildung des Schnittes dieses Modells werden sich nur zwei Maße benötigen.
Only two measures will be necessary for creation of a pattern of this model.
Geschwindigkeit und Tiefe des Schnittes bestimmen die Art der Bearbeitung.
The speed and depth of cut determine the kind of finish.
Dies verbessert die Genauigkeit des Schnittes und verringert die Möglichkeit eines Verklemmens des Sägeblattes.
This improves the accuracy of cut and reduces the chance of blade binding.
Results: 353, Time: 0.0446

Schnittes in different Languages

Top dictionary queries

German - English