SCHWENKEN in English translation

pan
pfanne
topf
kochtopf
schwenken
form
wanne
bratpfanne
backform
swivel
schwenken
wirbel
drehgelenk
drehen
drehwirbel
drehstuhl
drehbarer
schwenkbare
drehlager
schwenkfunktion
pivot
drehpunkt
schwenken
drehen
angelpunkt
drehachse
zapfen
pivotieren
drehzapfen
schwenkbar
gelenklagerungen
swing
schaukel
schwingen
schwung
gang
schwenken
wave
welle
winken
woge
schwenken
mikrowelle
waves
swirl
wirbeln
schwenken
strudel
drall
drehen
schwirren
schnörkel
verwirbelung
einen wirbel
wirble
turn
drehen
biegen sie
abbiegen
verwandeln
machen
wenden
werden
gegenzug
wiederum
wendung
toss
werfen
wurf
schwenken
vermengen
wälzen
münzwurf
durchschwenken
schmeißt
werf
schleudere
rotate
drehen
rotieren
drehung
kreisen
rotation
move
bewegen
umzug
verschieben
bewegung
schritt
gehen
umziehen
zug
wechseln
versetzen
slewing
schwenken

Examples of using Schwenken in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Und 210 Grad nach links schwenken.
And pivot 210 degrees to the left.
rechts-links schwenken sowie in Längsrichtung schwenken.
right-left and longitudinal swing.
Vor der Anwendung sanft schwenken.
Swirl gently before use.
Mindestens 30 Sekunden lang sanft schwenken.
Gently swirl for at least 30 seconds.
Und es in meiner Hand schwenken.
And wave it in my fingers.
Die Durchstechflasche 60 Sekunden leicht schwenken.
Gently swirl the vial for 60 seconds.
Christin beten zu Jesus Kreuz, schwenken.
Christian woman praying at Jesus cross, panning.
horizontal schwenken.
horizontal panning.
Mit der Maus schwenken.
Panning with the mouse.
Sie schwenken Transparente.
They're waving banners.
Zuerst musst du ihn schwenken.
First, you need to swing it.
Dann würde der Schwanz des Büffels herum schwenken und mich noch zusätzlich mit Scheiße bedecken.
Then the buffalo's tail would swish around and spatter me with shit on top of that.
In seiner Begrüßungsrede hieß Ansgar Schwenken alle Neulinge in Bochum willkommen
In his opening address, Ansgar Schwenken welcomed all the new students to Bochum
Links schwenken!
Left turn!
Kamera eins, schwenken.
Pan camera one.
Schwenken Sie sie etwas herum.
Pan it around a bit.
Meine Instinkte schwenken meinen Kopf.
My instincts are to keep my head on a swivel.
Gleichzeitig den Behälter schwenken und herausziehen.
At the same time tilt and remove the tank.
So kannst du schwenken.
You can slew like this.
Sie sollen nach Süden schwenken.
Tell them to swing around south.
Results: 3699, Time: 0.114

Top dictionary queries

German - English