SELTSAMES in English translation

strange
seltsam
merkwürdig
komisch
eigenartig
sonderbar
ungewöhnlich
befremdlich
verwunderlich
ungewohnt
fremden
weird
seltsam
komisch
merkwürdig
schräg
eigenartig
sonderbar
verrückt
bizarr
unheimlich
befremdlich
odd
seltsam
ungerade
merkwürdig
komisch
eigenartig
sonderbar
doof
befremdlich
ungewohnt
ungewöhnliche
funny
lustig
witzig
komisch
seltsam
amüsant
humorvoll
spaßig
spaß
merkwürdig
curious
neugierig
merkwürdig
seltsam
interessant
eigenartig
gespannt
kuriose
interessiert
die neugierigen
bizarre
seltsam
merkwürdig
komisch
eigenartig
grotesk
befremdlich
bizzare
skurrile
das bizarre
peculiar
eigenartig
seltsam
merkwürdig
eigen
sonderbar
typisch
besonderheit
ungewöhnlich
eigenthümliche
eigentümliche

Examples of using Seltsames in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ein seltsames Konzept.
Weird concept.
Ein seltsames Wort.
Strange word.
Etwas seltsames passiert.
But something strange did happen.
Ein seltsames Spiel.
Very strange game.
Seltsames, scharendes Verhalten.
Strange flocking behavior.
Irgendwas seltsames ist passiert.
Something strange has happened.
Welch seltsames Schicksal.
Chance is strange.
So ein seltsames Gefühl.
This weird feeling.
Besatzungsmitglieder zeigen seltsames Verhalten.
Crewmen are exhibiting strange behavioural changes.
Etwas seltsames geht vor.
Something strange is happening.
Ein seltsames Leben führt ihr.
Strange lives you two lead.
Seltsames Verhalten?
Erratic behavior?
Das ist ein seltsames Gefühl.
This feels weird.
Du bist ein seltsames Kind.
You are one weird kid.
Was fuer ein seltsames Zimmer.
This strange room.
Ich fühle ein seltsames Zittern.
I feel strange tremors.
Das ist ein seltsames Nein.
That's a weird no.
Rumäniens seltsames Mitleid für Korrupte.
Romania's strange pity with the corrupt.
Ein seltsames Spiegelbild alter Seelenverwandter.
Strange reflection of an older soul mate.
Ich habe ein seltsames und seltsame Sinn für Humor.
I have a strange and weird sense of humor.
Results: 22273, Time: 0.0418

Top dictionary queries

German - English