SENTIMENTALER in English translation

sentimental
gefühlvoll
emotional
rührselig
empfindsame
sentimentalische
sentimentalität
gefühlsduselig
gefühlsbetonte
bleeding-heart

Examples of using Sentimentaler in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Er war ein sentimentaler Typ, so reich er auch war.
He was a, you know, bleeding-heart type... rich as he was.
Ich bin nur ein sentimentaler alter Narr, der verzweifelt einem Traum nachjagt.
I'm nothing but a sentimental old fool desperately in love with a dream.
Daher ist dies eine Essenz mit großer sentimentaler Kraft und intensivem persönlichen Einfluss.
Therefore, this is an essence with great sentimental power and intense personal influence.
Ich nehme an, Sie denken, dass es sentimentaler Unsinn ist, Mr Blake.
I suppose you think that's sentimental bosh, Mr Blake.
um Kinder von Waffenausstellungen fernzuhalten... Sentimentaler Müll.
banning kids from gun shows-- bleeding heart garbage.
weicher Haufen sentimentaler Schmiere und willst nicht, dass ich das merke.
soft pile of sentimental goo and you don't want me to know it.
Sentimentaler Love-Rock-Song, bewegend und stimmungsvoll.
Sentimental love-rock song, stirring and atmospheric.
Ergib dich, du sentimentaler Träumer.
Surrender, you pathetic dreamer.
nachgiebiger, sentimentaler Vater.
compliant and sentimental father.
Doch je älter die Frau, desto sentimentaler ist sie.
However, usually the older the woman, the more sentimental she is.
Die Kunst ist fähig uns, besserer zu sein und ist sentimentaler.
Art is capable to do us kinder and more sentimental.
Sentimentaler Smooth Jazz;
Sentimental smooth jazz,
Da ich älter und sentimentaler werde, schätze ich die Zeit mit der Familie immer mehr.
As I am growing older and more sentimental, I cherish time with family more and more.
werden die Großväter sentimentaler sein und ist weicher.
grandfather become more sentimental and softer.
Ihr Interesse an der Sprache ist vor allem sentimentaler Natur, denn ihr Freund ist Ungar.
Her interest in Hungarian is purely sentimental, since her boyfriend is a local.
Sentimentaler Scheiß.
Sentimental shit.
Ein Haufen wahnhafter, sentimentaler.
A bunch of deluded, bleeding-heart.
Sentimentaler Wert.
Sentimental value.
Ich bin sentimentaler als du glaubst.
I'm more sentimental than you think.
Nenn mich sentimentaler, alter Narr.
Call me a sentimental old fool.
Results: 1378, Time: 0.0322

Sentimentaler in different Languages

Top dictionary queries

German - English