SERAPHEN in English translation

seraph
seraph of the
serafim
der seraphen

Examples of using Seraphen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
aber sie kennen meine Seraphen.
but they know my Seraph.
Arbeitet die Glänzende Klinge normalerweise in diesem Umfang mit den Seraphen zusammen?
Does the Shining Blade usually collaborate with the Seraph on this scale?
Helft den Seraphen, den Weißen Mantel bei regelmäßigen Gefechten in der Gegend abzuwehren.
Help the Seraph fight back the White Mantle in periodic skirmishes in the area.
Die Seraphen sind gleichzeitig die Armee,
The Seraph are the army,
genau da, wo die Seraphen die Zivilisten sammeln.
right where the Seraph are gathering up the civilians.
Die Seraphen von Kryta haben über Fort Vandale eine neue Route zu unserem Aufmarschgebiet gesichert.
The Seraph of Kryta have secured a new route to our staging area through Fort Vandal.
Tut mir den Gefallen und wendet mir Euer Antlitz zu, wenn Ihr gegen die Seraphen kämpft.
Do me a favor and fight facing opposite me when you go up against the Seraph.
Ich sorge hier für Ordnung, was Ihr und Eure Seraphen ja wohl nicht schafft.
I'm here keeping the peace, something you and your Seraph can't seem to do.
Ich wäre aus meiner Zelle wieder draußen, bevor die Seraphen mit Eurem Verhör fertig sind.
I would be out of the holding cell before the Seraph had even finished grilling you.
Ich schlage vor, dass die Seraphen viele neuen Truppen sammeln, um krytanischen Boden zu sichern.
I propose that the Seraph muster in force to secure Krytan soil.
die zwei Forts wurden von den Wachsamen und den Seraphen verteidigt.
those two forts were defended by Vigil and Seraph.
nehmt die Seraphen und sorgt dafür, dass niemand durch die Vordertür abhaut.
take the Seraph and make sure no one slips out the front.
Die Seraphen haben den Basar gesichert,
The Seraph have the Bazaar well secured,
Exploratorin Campbell: Ich sah mich in den Ruinen um, als mich die Geister gefallener Seraphen überfielen.
Explorer Campbell: I was investigating the ruins when the spirits of fallen Seraph overwhelmed me.
Im Namen der Stadt, der Seraphen, und meiner Wenigkeit, möchte ich Euch sagen"Gut gemacht!
On behalf of the city, the Seraph, and myself, allow me to say"well done!
Cin Fursarai: Wenn es hart auf hart kommt, funktionieren die Seraphen wie eine gut geschmierte Maschine.
Cin Fursarai: The Seraph is a well-oiled machine when push comes to shove.
Fürst Faren: Ihre zahlreichen Korruptionsskandale und Feindseligkeit den Seraphen gegenüber hätten der Königin bestimmt den Tag vergällt.
Lord Faren: Their numerous corruption scandals and enmity for the Seraph would have definitely put their stink on the queen's special day.
Logan Thackeray: Der Untergang der Falken-Kompanie hat die Seraphen geschwächt und die öffentliche Meinung gegen die Königin gewendet.
Logan Thackeray: Destroying Falcon Company weakened the Seraph, and turned public opinion against the queen.
Logan Thackeray: Aber jetzt haben die Seraphen mir berichtet, dass auferstandene Untote im Sumpf gesichtet wurden- Diener von Orr.
Logan Thackeray: However, the Seraph have brought me recent reports that Risen undead-servants of Orr-have been seen in the swamp.
Champions zur Hilfe gerufen, um die Nebo-Terrasse von den Seraphen zu erobern.
champions to assist them in capturing Nebo Terrace from the Seraph.
Results: 76, Time: 0.0181

Top dictionary queries

German - English