SPENDENGELDERN in English translation

donations
spende
schenkung
zuwendung
geldspende
organspende
spendenbetrag
blutspende
funds
fonds
finanzieren
fond
geld
finanzierung
fördern
stiftung
mittel
kapital
donors
spender
geber
geldgeber
stifter
donator
organspender
schenker
spenderorgan
geberländer
gespendete
donor money

Examples of using Spendengeldern in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Auch wurden mit den Spendengeldern über die Welthungerhilfe zuletzt die Rohingya-Flüchtlinge in Bangladesch unterstützt.
The Rohingya refugees in Bangladesh were also recently supported with donations from the Welthungerhilfe.
Insgesamt sind in diesem Jahr über die Mitarbeiter 38.788 Euro an Spendengeldern zusammengekommen.
In total, the employees raised EUR 38,788 in donations this year.
In diesem Jahr sind über die Mitarbeiter 36.400 Euro an Spendengeldern zusammengekommen. SOCIAL DAYS.
This year, the employees raised EUR 36,400 in donations. SOCIAL DAY.
Mit Hilfe von Spendengeldern konnte der Junge in unserem Cleft-Zentrum in Chennai operiert werden;
With the help of charitable donations, we were able to operate on the young boy at our Cleft-centre in Chennai;
Mit rund vier Millionen Euro Fördergeld und eingeworbenen Spendengeldern konnte sie das originale Interieur restaurieren lassen.
She managed to restore the original interior with around four million euros in funding and donations.
Seit der Gründung der Movember-Foundation konnten bereits über 300 Millionen Euro an Spendengeldern gesammelt werden.
Since its founding, the Movember Foundation has already raised€ 300 million in donations.
Seit dem Start der Aktion 2003 hat das Unternehmen über zehn Mio Euro an Spendengeldern zusammengetragen.
The Company has raised over EURÂ 10 million in donations since the campaign began in 2003.
Beispielsweise können mit den Spendengeldern Bäume gepflanzt werden, die dazu beitragen das CO2 zu binden.
For example, the donations can be used to plant trees that help bind CO2.
Aus diesem Grund unterstützt EM ebook jeden Monat Hilfsorganisationen mit Spendengeldern, welche immer umsatzbezogen gespendet werden.
For this reason EM ebook supports relief organizations every month with donation monies which are always donated production-orientatedly.
Die Fabrik wird zum Teil von Spendengeldern, privaten Stiftungen
Â"we are funded by individual contributors,
In den vergangenen zehn Jahren flossen rund 2,5 Millionen Euro an Spendengeldern in die indischen Bildungs-Projekte.
Over the past ten years it has invested around 2.5 million euros in donations in the Indian education project.
Dank den Spenden­geldern können wir unsere Projekte in der Schweiz und welt­weit durch­führen.
The donations ensure that we are able to carry out our projects in Switzerland and around the globe.
Mit den Spendengeldern werden KEINE Verwaltungskosten gedeckt.
The donations will NOT cover any administrative costs.
Verschwendung von Spendengeldern in Verwaltung und Bürokratie.
Waste of donations in administration and bureaucracy.
Unsere Arbeit beschränkt sich nicht auf die Überweisung von Spendengeldern.
The work is not limited to the transfer of donor money.
Derzeit wird der Verein fast ausschließlich von Spendengeldern getragen.
Currently the association is almost exclusively supported by donations.
Drogenanbau mit Spendengeldern finanziert.
You financed drugs with donations.
Sie wurde mit 145.000 Euro aus Spendengeldern der Deutschen Krebshilfe finanziert.
The study was made possible with the donation of 145,000 Euros from the German Cancer Aid.
Finanziert aus Spendengeldern zahlreicher Menschen aus der Zivilgesellschaft wurde sie 2011 gegründet.
Funded by donations from many members of civil society, it was established in the year 2011.
Außerdem befassten sich die Mitglieder mit der negativen Berichterstattung über die Verwendung von Spendengeldern in einigen Medien und deren gerichtlich erfolgter Widerlegung BOS Deutschland berichtete.
Members were also concerned about the negative reporting over the use of funds in some media and their successful refutation in court BOS Germany reported on this.
Results: 206, Time: 0.0297

Top dictionary queries

German - English