SPENDERINNEN in English translation

donors
spender
geber
geldgeber
stifter
donator
organspender
schenker
spenderorgan
geberländer
gespendete
donor
spender
geber
geldgeber
stifter
donator
organspender
schenker
spenderorgan
geberländer
gespendete
donators
spender
stifter
geber
spender(in)

Examples of using Spenderinnen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Um dennoch den ersehnten Kinderwunsch zu erfüllen, bieten wir Eizellen von sorgfältig ausgesuchten Spenderinnen an.
So we offer egg cells from carefully selected donors in order to fulfil the desire of having a child.
Potentielle Spenderinnen müssen sich an der AVA-Peter Klinik umfangreichen medizinischen
At AVA-Peter egg donors undergo a comprehensive medical and psychological evaluation to
Die OTW möchte all unseren SpenderInnen und UnterstützerInnen danken. Ohne Euch wäre all dies nicht möglich.
The OTW would also like to thank our donors and supporters for making this possible.
Vereinzelt wurden Fälle von SpenderInnen gemeldet, die einige Jahre nach ihrer lebensrettenden Gabe selbst an Leukämie erkrankten.
There have been isolated cases of donors reported in the past who themselves came down with leukemia several years after making their life-saving gift.
Viele unserer Spenderinnen haben ein nordeuropäisches Erscheinungsbild,
Many of our donors are of North European appearance,
Welche Untersuchungen müssen die Spenderinnen machen, bevor sie als Spenderin akzeptiert werden?
What tests do the donor ladies complete before acceptance to the program?
Unsere Spenderinnen sind meistens von Zypern.
Most of the donor ladies are from Cyprus.
Die SpenderInnen sind in der Listenansicht mit einem Link versehen.
The donor is shown as a hyperlink in the list view.
Potenzielle SpenderInnen werden mit authentischen, positiven Geschichten auf die Menschen mit Behinderungen aufmerksam gemacht.
Potential donors are presented authentic stories about people with disabilities.
Ein großer Dank an alle SpenderInnen in der Heimat!
Many thanks to all donors at home!
Zweitens gibt es Projekte, die für SpenderInnen nicht so attraktiv aussehen, denen atmosfair aber bereits Förderzusagen gegeben hat.
Secondly, there are projects that do not appear very attractive to donators, but that atmosfair has already made a commitment to fund.
Dies kann in unter 5% der Hormonbehandlungen von Spenderinnen vorkommen und wir können in solch einer Situation mindestens zwei Lösungsmöglichkeiten anbieten.
This happens in less than 5% of cases of donor stimulation and we have at least two solutions for this situation.
Fannische Themen und Redefreiheit stehen im Fokus vieler Organisationen, und die Mittel der SpenderInnen verteilen sich auf alle.
Fannish issues and free speech fall under the purview of many organizations, and donor support is spread among many of these.
dauerhaft zweckgebundene Unterstützung erfasst, je nachdem, ob und in welcher Art einschränkende Anweisungen von SpenderInnen vorliegen.
permanently restricted support depending on the existence and/or nature of any donor restrictions.
Spenderinnen und Spender der Stiftung die schwelle haben mitentschieden, welche Initiative den Internationalen Bremer Friedenspreis 2017 erhält.
The donors of the schwelle Foundation have decided which initiative has received the International Bremen Peace Award 2017.
Die Daten der Spenderinnen sind streng vertraulich zu behandeln
The data of the donors must be treated as strictly confidential
Alle Spenderinnen in unserem Programm haben aus eigener Entscheidung mit uns Kontakt aufgenommen.
All of the Donors in our program have located us as a result of their own diligence and research.
Die Tätigkeiten des Vereins zur Förderung der Tropenstation La Gamba werden zum Großteil von SpenderInnen finanziert.
The"Verein zur Förderung der Tropenstation La Gamba" is largely funded by donations.
Zur Qualitätssicherung führt SWISSAID bei Spenderinnen und Sympathisanten elektronische oder telefonische Umfragen durch.
SWISSAID conducts electronic or telephone surveys among donors and supporters about quality assurance.
Im März 2014 trafen zwei Spenderinnen der DAAD-Stiftung auf die durch ihre Unterstützung geförderten Stipendiaten.
In March 2014, two scholarship donors of the DAAD-Stiftung met the scholarship holders, whom they are supporting.
Results: 203, Time: 0.0478

Top dictionary queries

German - English