SPRACH DAVID in English translation

david said
david gesagt
david spoke
david saith

Examples of using Sprach david in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Da sprach David zu seinen Männern: Gürtet ein jeder sein Schwert um!
And David said to his men, Put on your swords, every one of you!
Da sprach David zu all seinen Dienern, die bei ihm zu Jerusalem waren.
David said to all his servants who were with him at Jerusalem.
Da sprach David zu seinen Männern: Gürte ein jeglicher sein Schwert um sich!
And David said to his men, Gird ye on every man his sword!
Da sprach David zu seinen Männern: Gürte sich ein jeder sein Schwert um!
Then David said to his young men: Let every man gird on his sword!
Da sprach David zu Gott: Ich habe schwer gesündigt, daß ich das getan habe.
Then David said to God,"I have sinned greatly by doing this.
Ch 28:20 Dann sprach David zu seinem Sohne Salomo:"Geh mutig
David also said to Solomon his son,"Be strong and courageous,
Da sprach David zu Abisai: Nun wird uns Seba, der Sohn Bichris, mehr Leides tun denn Absalom.
And David said to Abishai,"Now Sheba the son of Bichri will do us more harm than Absalom.
I m Jahr 2007 sprach David Miscavige vor Scientologists, die zu einem besonderen Anlass aus der ganzen Welt zusammenkamen.
I n 2007, David Miscavige stood before Scientologists gathered from around the world for a much-heralded occasion.
Da sprach David zu Ebjatar:"Ich habe es damals geahnt,
David said to Abiathar,“I knew on that day,
Da man aber David ansagte: Uria ist nicht hinab in sein Haus gegangen, sprach David zu ihm: Bist du nicht über Feld herkommen?
And when word was given to David that Uriah had not gone down to his house, David said to Uriah, Have you not come from a journey?
Da sprach David desselben Tages: Wer die Jebusiter schlägt und erlangt die Dachrinnen, die Lahmen und die Blinden, denen die Seele Davids feind ist…!
And David said on that day, Whoever smites the Jebusites and gets up to the watercourse, and the lame and the blind hated of David's soul…!
Da sprach David zu den Männern, die bei ihm stunden:
And David spoke to the men that stood by him,
Da sprach David zu den Männern, die bei ihm standen:
David spoke to the men who stood by him,
Da sprach David zu den Männern, die bei ihm standen:
And David said to the men who stood by him,
Bei einem Ecologic Transatlantic Luncheon am 5. November 2008 sprach David Campbell über Trends in der Klima- und Umweltpolitik in den
At an Ecologic Transatlantic Luncheon on 5 November 2008, David Campbell spoke about trends in climate change
Da sprach David zu den Männern, die bei ihm standen: Was wird man dem geben, der diesen Philister erschlägt
And David said to the men near him, What will be done to the man who overcomes this Philistine
sprach: Urija ist nicht in sein Haus hinabgegangen. Da sprach David zu Urija: Bist du nicht von der Reise gekommen?
Urijah did not go down to his house; and David said to Urijah, Art thou not come from a journey?
Und man berichtete es David und sprach: Urija ist nicht in sein Haus hinabgegangen. Da sprach David zu Urija: Bist du nicht von der Reise gekommen?
And when word was given to David that Uriah had not gone down to his house, David said to Uriah, Have you not come from a journey?
Dazumal sprach David: Die Lade Gottes soll niemand tragen außer den Leviten;
Then David said, None ought to carry the ark of God but the Levites:
Da sprach David zu allen seinen Knechten, die bei ihm in Jerusalem waren:
Then David said to all his servants who were with him at Jerusalem,"Arise,
Results: 1081, Time: 0.0224

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English