STAATSANWALTSCHAFTEN in English translation

prosecutors
staatsanwalt
staatsanwaltschaft
ankläger
staatsanwältin
oberstaatsanwalt
anklage
chefankläger
verfolger
generalstaatsanwalt
anklagevertreter
public prosecutor's offices
prosecution services
staatsanwaltschaft
public prosecution offices
staatsanwaltschaft
procuratorates
attorney general
generalstaatsanwalt
justizminister
staatsanwalt
staatsanwaltschaft
generalbundesanwalt
generalstaatsanwältin
generalstaatsanwaltschaft
oberstaatsanwalt
staatsanwältin
generalanwalt
public prosecutor's office
of the public attorney's offices

Examples of using Staatsanwaltschaften in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Wenige Monate nachdem Lewenton in Rente geht, spricht sie ihre ehemaligen Kollegen an Gerichten und in den Staatsanwaltschaften an.
Several months after Lewenton went into retirement she approached her former colleagues at courts and in prosecutor's offices.
Deutsche Staatsanwaltschaften halten sich mit Ermittlungen gegen die katholische[Fantasie]-Kirche weiterhin zurück.
German prosecutors continue to hesitate from investigating the Catholic[Fantasy] Church.
Bestechung ausländischer Amtsträger und Geschäftspartner immer mehr durch deutsche Staatsanwaltschaften verfolgt.
business partners is pursued ever more closely by German prosecutors.
Die Staatsanwaltschaften von Bund und Kantonen können über diese Informationspflicht nähere Weisungen erlassen.
The federal and cantonal public prosecutors may issue more detailed provisions on this duty to provide information.
Es ist unglaublich, wie die Journalisten, Staatsanwaltschaften und Richter Europas und der"USA.
It's incredible how the journalists, public prosecution and judges in Europe and in the"USA.
Bei den Justizreformen wirkt das Vorhaben maßgeblich an der landesweiten Einführung von Geschäftsstellen der Gerichte und Staatsanwaltschaften mit.
In the process of the judicial reforms, the project contributes substantially to the nationwide introduction of offices for the courts and state prosecutors.
Steuerbehörden Rechtsprechungs- und Strafverfolgungsbehörden(z.B. Polizei, Staatsanwaltschaften, Gerichte), Anwälte
Tax authorities, judicial and law enforcement authorities(e.g. police, prosecution offices, courts), lawyers
Die Staatsanwaltschaften werden zu einer hohen Zahl von Verurteilungen angehalten, um eine abschreckende
Public prosecutors will be instructed to find large numbers of people guilty,
der nationale Sicherheitsdienst, Staatsanwaltschaften und Gerichte;
national security services, prosecutor's office and courts;
Die Arbeiter der Anwaltschaft, bemerken die Staatsanwaltschaften und die Gerichte Russlands der Tag des Juristen am 3. Dezember.
Workers of legal profession, prosecutor's office and court of Russia celebrate Day of the lawyer on December 3.
Behörden und staatliche Einrichtungen, wie Staatsanwaltschaften, Gerichte oder Steuerbehörden,
Authorities and state institutions, such as public prosecutor's offices, courts or tax authorities,
Die Staatsanwaltschaften sind an die Weisungen des Bundesministers für Justiz gebunden.
Prosecutors are bound by instructions from the Minister of Justice.
Lex Artifex LLP bietet eine breite Palette von Markenanmeldungen und Staatsanwaltschaften in Nigeria.
Lex Artifex LLP offers a broad range of Trademark applications and prosecution services in Nigeria.
Lex Artifex LLP bietet eine vollständige Palette von Patentanmeldung Vorbereitung und Staatsanwaltschaften.
Lex Artifex LLP offers a full range of patent application preparation and prosecution services.
Alle Gerichte und Staatsanwaltschaften haben nun Online-Zugriff auf Rechtsvorschriften und Urteile.
All courts and prosecutor's offices have been given online access to legislation and case law.
Die Staatsanwaltschaften in Mailand und München haben dies klar festgestellt und bewiesen.
The public prosecutors in Milan and Munich have established and proved this beyond doubt.
Alles Gerichte und Staatsanwaltschaften, in denen die Memnon-Gründerin gut bekannt ist.
All are courts and prosecutor's offices where the founder of Memnon is well known.
Rechtsanwälte, Notare und Staatsanwaltschaften;
Lawyers, notaries and public prosecution offices;
Schuh-Serie begann mit den Leitern der Staatsanwaltschaften.
Shoe series began with the heads of prosecutors.
Altair übernimmt auch beeidigte Übersetzungen für Staatsanwaltschaften, Anwaltskanzleien und Privatpersonen.
Altair also provides sworn translations for public prosecutor offices, lawyers and private individuals.
Results: 242, Time: 0.0585

Top dictionary queries

German - English