STEHLT in English translation

steal
stehlen
klauen
rauben
stiehl
schnäppchen
stehlt
diebstahl
klaust
wegnehmen
entwenden
stealing
stehlen
klauen
rauben
stiehl
schnäppchen
stehlt
diebstahl
klaust
wegnehmen
entwenden
steals
stehlen
klauen
rauben
stiehl
schnäppchen
stehlt
diebstahl
klaust
wegnehmen
entwenden
stole
stehlen
klauen
rauben
stiehl
schnäppchen
stehlt
diebstahl
klaust
wegnehmen
entwenden

Examples of using Stehlt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Interessiert es euch, von wem ihr stehlt?
Do you care who you steal from?
Dann stehlt ihn euch doch zurück!
Rob it back if you can!
Ihr stehlt meine Eltern, bedroht meinen Hund.
You steal my parents, you threaten my dog... Itsy-bitsy Jimmy neutron.
Wenn ihr eine Regel brecht, indem ihr irgendetwas stehlt.
If you break a rule, if you steal anything.
Erst stehlt ihr meinen Namen, dann wollt ihr mich ausrauben.
First you steal my name, and then you hold me up.
Behaltet ihr nie das Geld, das ihr stehlt?
Don't you guys keep any of the money you steal?
Ich stehle Gold und Geld, aber ihr stehlt Menschenleben!
I steal gold and money. But you steal people's lives!
deaktiviert die Bombe, und stehlt sie.
then steal it.
Ihr besudelt diesen Ort mit jedem Atemzug, den Ihr stehlt!
You defile this place with every breath you steal.
Kommt und stehlt Dinge, die ihr euch leicht leisten könnt!
Come and steal things you can easily afford!
Wenn ihr Geld von Terry Benedict stehlt, muss euch das klar sein!
If you're gonna steal from Terry Benedict, you better goddamn know!
Entweder ihr stehlt die Diamanten, oder ihr sucht für euren Bohrer einen neuen Investor.
But either you steal the diamonds or you find somebody else to finance your drill.
Cabe, Luke, ihr stehlt den Van, kommt hintenrum
Cabe, Luke... you steal the van and sneak around back
Reist auf der Teufelsfledermaus zum Grabmal des Sargeras und stehlt das Szepter des Sargeras.
Take the Fel Bat to the Tomb of Sargeras and steal the Scepter of Sargeras.
sucht die Ritualstätte, stehlt das Szepter.
find ritual, steal Scepter.
Dann stehlt ihr das ganze Geld nur, um Leute wie mich zu beschützen?
So you're really stealing all this money just to protect little old me?
aber unsere Revolution stehlt ihr uns nicht.
I won't let you rob us of a revolution.
Warum sollte ich dabeistehen, während Ihr die Armee meines Sohnes stehlt, um davonzurennen mit Eurem Bourbonprinzen?
Why should I stand by while you steal my son's army to run off with your Bourbon prince?
Macht Jagd auf dieses berüchtigte Schiff, die Ruf des Meisters, und stehlt die Information, bevor sie sie abliefern können.
Hunt down his infamous flagship,"The Master's Call," and steal that map before they complete their mission.
Wählt das Leben eines Verbrechers- überfallt Häuser, stehlt Autos, bewaffnet euch bis an die Zähne.
Choose the life of a felon- Rob houses, steal cars, arm yourself to the teeth.
Results: 99, Time: 0.0591

Stehlt in different Languages

Top dictionary queries

German - English