STEMPELSTEUER in English translation

stamp duty
stempelsteuer
stempelgebühr
stempelabgabe
emissionsabgabe
stempelpflicht
stempelmarken
stamp duties
stamp tax
stempelsteuer

Examples of using Stempelsteuer in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Mit Wirkung vom 1. Januar 1995 wird die Stempelsteuer auf alle Devisengeschäfte von 9 auf 7% und die Quellensteuer auf emittierte Anleihen von 25 auf 20% herabge­setzt.
From 1 January 1995 stamp duty on all foreign­exchange transactions will be re­duced from 9% to 7% and the withholding tax on bonds issued will be cut from 25% to 20.
Darüber hinaus beträgt die Stempelsteuer 0,2.
Above that, the stamp duty is 0.2.
Spezielle Stempelsteuer SSD, für HK nur.
Special stamp duty SSD, for HK only.
Notar, Register und Stempelsteuer ca. 2000€* Grunderwerbsteuer: 1.
Notary, registry and stamp duty- approx. 2000€* transmission tax- 1.
Der Käufer muss die Umsatzsteuer und die Stempelsteuer zahlen.
The buyer will have to pay transfer tax and stamp tax.
Gleichzeitig werden diejenigen, die bereits Stempelsteuer gezahlt haben befreit werden.
At the same time, those who have already paid stamp duty will be exempted.
Sie werden Stempelsteuer, Anwalts-, Vermögens-und Umsatzsteuer zu zahlen.
You will pay stamp duty, legal fees, wealth tax and purchase tax.
Ausgenommen von der Stempelsteuer sind Urkunden des Grundstück- und Grundpfandverkehrs.
Excluded from stamp tax are documents concerning real estates and mortgages transactions.
Bezahlen Sie die Stempelsteuer auf dem Grundstück Kauf an das Finanzamt.
Pay the stamp duty on the property purchase to the Inland Revenue.
Die Stempelsteuer für Aktien ist dank der starken Anlagemärkte ebenfalls gestiegen.
Stamp duty charged on shares has also increased, thanks to strong investment markets.
Macht Zahlung der Stempelsteuer auf der Satzung und schließt die Eintragung der Gesellschaft als juristische Person.
Make payment of stamp duties on the incorporation deeds and register the company as a legal entity.
Stempelsteuer(Impuesto de Actos Jurídicos Documentados)- Anwendbar für Gehäuse,
Stamp tax(impuesto de actos jurídicos documentados)- Applicable to housing,
Wechsel werden unter Belastung des uns bei der Weitergabe berechneten Diskonts, der Stempelsteuer und Bankgebühren, ggf. Einzugsspesen angerechnet.
Bills shall be credited in consideration of charges of transmitted discounts, stamp duty and bank fees and, as the case may be, collection costs.
müssen Sie auch keine Stempelsteuer zahlen.
you won't have to pay stamp duty.
Wechsel werden unter Belastung des uns bei der Weitergabe berechneten Diskonts, der Stempelsteuer und Bankgebühren, ggf. Einzugsspesen angerechnet.
Bills shall be offset charging the discount, stamp duty and bank fees, if applicable collection charges charged to us upon forwarding.
Bis 4 Millionen Forint ist die Höhe der Stempelsteuer 2% des Immobilienwertes, für den übrigen
Up to 4 M HUF, the stamp duty is 2% of the property value,
CFDs ist ein steuereffiziente Handelsprodukt in Großbritannien, da sie nicht ziehen Stempelsteuer und Verluste gegen Renditen für steuerliche Behandlung ausgeglichen werden.
CFDs are a tax efficient trading product in the UK as they do not attract stamp duty, and losses can be offset against returns for tax treatment.
Finale Restbeträge müssen entsprechend nach Unterzeichnung der Schlussakte Deed bezahlt werden(Saldo aus dem Verkaufspreis, Stempelsteuer von 5%, Notargebühren von 1%, etc.) Auktion.
Final balances due must be paid accordingly after signing the Final Deed(balance of the selling price, stamp duty of 5%, notary fees of 1%, etc.) Auction.
Die Mehrwertsteuer wird direkt an den Verkäufer bezahlt und eine Stempelsteuer von 1,5% muss vom Käufer an den Bezirkssteuerbehörden innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf bezahlt werden.
The VAT is paid directly to the vendor and a stamp duty of 1.5% must be paid by the buyer to the provincial tax authorities within 30 days of the purchase.
Stempelsteuer auf pharmazeutische Spezialerzeugnisse Imposto do selo sobre especialidades farmacêuticas.
Stamp tax on pharmaceutical specialities Imposto de selo sobre especialidades farmacêuticas.
Results: 98, Time: 0.0386

Top dictionary queries

German - English