STRAMPELN in English translation

pedal
treten
radeln
pedalieren
strampeln
tretboot
fußmaschine
kick
treten
werfen
schmeißen
versohlen
kicks
abstoß
dybala
schlagen
kicken sie
strampeln
struggling
kampf
zu kämpfen
streit
auseinandersetzung
schwer
ringen
mühe
probleme
schwierigkeiten
kicking
treten
werfen
schmeißen
versohlen
kicks
abstoß
dybala
schlagen
kicken sie
strampeln
pedalling
treten
radeln
pedalieren
strampeln
tretboot
fußmaschine
pedaling
treten
radeln
pedalieren
strampeln
tretboot
fußmaschine

Examples of using Strampeln in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Der Bio Strampelsack Sommer aus zertifizierter Baumwolle ist ideal für die Lieblingsbeschäftigung vieler Babys: das Strampeln mit nackten Beinchen.
The romper bag Summer made from certified organic cotton is ideal for the favorite activity of many babies: kicking with bare legs.
Die gestreifte Babydecke von ImseVimse® ist sowohl zum Schmusen, Strampeln und Schlafen als auch als Puckdecke geeignet.
The striped baby blanket from ImseVimse® is suitable for cuddling, kicking and sleeping as well as for swaddling.
Da mich mein Strampeln vermutlich nie bis an den Rand der Wanne gebracht hätte,
Since my paddling didn't seem to be getting me out of the pot,
Mit umweltfreundlicher Elektropower strampeln Sie über wunderschöne Fahrradrouten, ohne dabei außer Atem zu kommen.
With environmentally-friendly electric power, you can ride along wonderful bike routes without getting out of breath.
Man muss ganz schön strampeln.
You have gotta pedal hard.
Nadine lenkt, während ich strampeln darf.
Nadine is steering while I have to pedal.
Wir strampeln alle im gleichen Hamsterrad.
We are all inside the same hamster wheel.
Für diejenigen, die aus Liebe zur Bewegung strampeln.
For those who love cycling as a lifestyle.
Warm eingepackt können Babys darin strampeln oder ein Nickerchen halten.
Warmly wrapped up babies can kick or take a nap.
Unzählige Rikschafahrer strampeln klingelnd und gestikulierend durch das tägliche Verkehrschaos.
Endless rickshaw drivers pedal and gesticulate their way through the daily traffic chaos.
Auch die können noch so viel strampeln wie sie wollen.
Those, too, can make as many efforts as they want.
Auf Forststraßen strampeln sie auf Almen hoch und zu herrlichen Ausblickpunkten.
They cycle up to the alpine pastures on forest roads to reach splendid viewpoints.
Zwei davon müssen strampeln, zwei Mitfahrer finden auf der Bank dazwischen Platz.
Two of them must pedal, two passengers can sit on the bench behind them. Conference Draisine.
Strampeln Sie los in Ihr nächstes Abenteuer, stilvoll bekleidet mit der Versa-Herrenhose.
Pedal out on your next adventure in style in the Versa cycling pants.
seiner Familie und den Nachbarskinden und strampeln los.
the neighbors and got back on the bikes.
Bequemere Pedalritter nützen die kostenlose Bikebeförderung zur Sommerbergalm und strampeln erst von dort Richtung Tuxerjoch.
More leisurely cyclists can take advantage of free bike transport to the Sommerbergalm and pedal from there in the direction of Tuxerjoch.
Wer nicht zurück strampeln möchte, verlädt das Rad ganz einfach auf die Rhätische Bahn.
If you don't want to peddle all the way back, have your bicycle loaded onto the Rhaetian railway.
Dort lassen wir die Wüste hinter uns und strampeln ins Hochland(stöhn…) von Äthiopien.
Leaving the desert of Sudan behind us we will pedal(with much groaning…) into the highlands of Ethiopia.
Wir strampeln auf der schlaglochreichen Hauptstrasse durch Kambodscha,
We are just cycling on the main road through Cambodia,
Radtour Sie bekommen von uns die Räder(ab Februar 2015)- nur strampeln müssen Sie alleine.
Cycle tour We will give you the bikes(from February 2015)- but pedalling is on your own.
Results: 237, Time: 0.0456

Top dictionary queries

German - English