SUNT in English translation

Examples of using Sunt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Pacta sunt servanda lautet ein antikes Sprichwort.
Pacta sunt servanda, says the ancient maxim.
Von den„decreta generalia“:„proprie sunt leges“.
Decreta generalia proprie sunt leges.
negativa non sunt probanda.
negativa non sunt probanda.
Grundsatz„pacta sunt servanda“ und verfassungskonforme Auslegung der Konkurrenzklausel.
Pacta sunt servanda principle and judgement of the Constitutional Court on non-competition clause.
gilt das Prinzip"pacta sunt servanda.
the principle"pacta sunt servanda" must apply.
Beschreibung: i like to cum 2-3 times a week sunt foarte optimista.
Description: i like to cum 2-3 times a week sunt foarte optimista.
Eius sunt tempora et saecula- Sein ist die Zeit
Eius sunt tempora et saecula: all time and all the ages
Die zwei Wörter bedeuten nahezu das Gleiche Cele două cuvinte sunt aproape identice.
The two words are almost the same Cele două cuvinte sunt aproape identice.
Für ecquid ließ den Corrector das est beanstanden und dafür sunt einsetzen, so dass er also verstand.
The corruption haec quid for ecquid allowed the corrector to object to the est and to insert sunt for it so that he therefore read.
Der heilige Augustinus fasst ikastisch zusammen:“in manibus nostris sunt codices, in oculis nostris facta”.
Saint Augustin summarizes it realistically:“In manibus nostris sunt codices, in oculis nostris facta”.
Eine zentrale Stellung unter all diesen Prinzipien nimmt mit Sicherheit der Grundsatz»pacta sunt servanda« ein.
Central among all these is surely the principle that"pacta sunt servanda.
eine kontinuierliche Aufzeichnung von Süden nach Norden, sunt reprezentate scene din Vechiul Testament.
a continuous record from south to north, sunt reprezentate scene din Vechiul Testament.
Da kommt mir jenes so schöne Gebet aus der Liturgie in den Sinn:„Ubi vera sunt gaudia….
I think of that beautiful prayer of the liturgy,“Ubi vera sunt gaudia”….
weltweit, sunt de acord cu această teorie.
worldwide, sunt de acord cu această teorie.
Eine zeitgenössische Bearbeitung von"Pleni sunt coeli" aus"Missa L'homme armé" von Pierre de la Rue für Sopran und Bariton.
A contemporary transcription of Pierre de la Rue's"Pleni sunt coeli" for soprano and baritone.
Pacta sunt servanda vor allem zu dem Licht von den zugunsten der Konzessionäre erlässt positiven Urteilen zahlreich","- hat Perocchio betont.
Pacta sunt servanda- it has emphasized Perocchio- above all to light of numerous the positive sentences emanated in favor of the concessionaires.
Doch auch St. Thomas(loc. cit., A. 7) behauptet:"Pauciores sunt qui salvantur" nur die kleinere Zahl von Männern gespeichert sind.
Pauciores sunt qui salvantur" only the smaller number of men are saved.
unter Nr. 51 der Gaudium et spes:„abortus necnon infanticidium nefanda sunt crimina.“.
the Gaudium et spes, reminds us that«abortus necnon infanticidium nefanda sunt crimina».
In den angelsächsischen Gesetzen heißt es,"Ipsi Judaei et omnia sua regis sunt" d.h. die Juden
In Anglo-Saxon law it is stated:"Ipsi Judaei et omnia sua regis sunt," that is to say,
ich kenne viele, dar garantat sunt si unii care nu stiu si pe care i-ar interesa.
dar garantat sunt si unii care nu stiu si pe care i-ar interesa.
Results: 104, Time: 0.0183

Top dictionary queries

German - English